CON TODO RESPETO , SEÑOR - vertaling in Nederlands

Voorbeelden van het gebruik van Con todo respeto , señor in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Con todo respeto, señor Uhtred.
Met respect, Heer Uhtred.
Con todo respeto, Señor Kan… cosechamos lo que sembramos.
Met alle respect, heer Khan, wie zaait, zal oogsten.
Con todo respeto, señor… He estado con su familia por dos generaciones.
Met respect, meneer ik ben al twee generaties met uw familie geweest.
Con todo respeto, señor, la escuela no quiere presentar cargos.
Met alle respect, mijnheer, de school wil niet eens aangifte doen.
Con todo respeto, señor, sería un error revelar algo,
Met alle respect, meneer, het zou een vergissing zijn om het te onthullen van iets,
Con todo respeto, señor usted y yo sabemos que la gente que creó las reglas no estaba preparada para algo como esto.
Met alle respect, Sir, u en ik weten allebei, dat de mensen die de regels hebben gemaakt, niet voorbereid waren op zoiets als dit.
Con todo respeto, señor. Creo que voy a echar un vistazo a su barraca.
Met alle respect, meneer, maar ik ga eens kijken in zijn hut.
Pero, con todo respeto, señor, la prensa va a preguntar sobre este incidente que involucra a su hijo.
Met alle respect, sir, maar de pers gaat vragen stellen over dit voorval met je zoon.
Con todo respeto, señor su esposa es un enemigo de los Estados Unidos de América.
Met alle respect, meneer, uw vrouw is een vijand van de Verenigde Staten van Amerika.
Con todo respeto, señor, si no lo investigamos, parecerá favoritismo.
Met alle respect, sir, als we hier niet naar kijken, lijkt dat vriendjespolitiek.
Con todo respeto, señor presidente… para los capos, el general es un líder impuesto, no elegido.
Met alle respect, meneer de president in hun ogen is de generaal aangesteld, niet gekozen.
Con todo respeto, señor no creo que sea la mejor persona para dar una coartada de su hijo.
Met alle respect, sir… u bent niet de beste persoon om uw zoon een alibi te geven.
Con todo respeto, señor,¿podemos esperar a ver
Met alle respect, meneer, kunnen we niet beter afwachten
Pero con todo respeto, señor, eligió una batalla muy grande… Así que debe ganaría.
Nou, met alle respect, meneer, je hebt een veel grotere strijd gekozen dan je denkt, dus… je moet winnen.
Con todo respeto, señor, debemos investigar cualquier posibilidad, por improbable que parezca.
Met alle respect, sir, we moeten alle mogelijkheden onderzoeken… hoe onwaarschijnlijk ook.
Con todo respeto, señor, creo que algunas familias podrían haber venido de Fort Hope con expectativas irreales.
Met alle respect, meneer, sommige families… zijn naar Fort Hope gekomen met onrealistische verwachtingen.
Pero con todo respeto, señor si las reglas cubren esto, lo desconozco.
Met alle respect, Sir, als dit in het boekje staat, dan heb ik het gemist.
Con todo respeto, señor. Muchas personas están ansiosas por trabajar en el núcleo…-…¿si podría firmar?
Met alle respect, Sir, ehm, er zijn een hoop mensen die echt heel graag willen beginnen met werken aan de kern, dus als we… kunnen ehm… ondertekenen?
Bueno, entonces, con todo respeto, señor, suena que el ser imprudente rindió frutos.
Wel, met alle respect meneer, klinkt het alsof er roekeloos vruchten zijn afgeworpen.
Quiero decir, con todo respeto, señor¿no se ha precipitado un poco?
Ik bedoel, sir, met alle respect, loopt u niet wat hard van stapel?
Uitslagen: 74, Tijd: 0.0627

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands