CONSTITUTIVAS - vertaling in Nederlands

constitutieve
constitutivo
constitutivamente
constituerende
constitutiva
constituyentes
samenstellende
constituyentes
constitutivos
componentes
componen
constitutief
constitutivo
constitutivamente

Voorbeelden van het gebruik van Constitutivas in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
analizar el proceso de producción en sus fases constitutivas y resolver, mediante la aplicación de la mecánica,
het principe van het machinale bedrijf, namelijk dat het productieproces wordt ontleed in zijn samenstellende fasen en dat de hierbij ontstane problemen worden opgelost door toepassing van de mechanica,
grupo multinacional de empresas, incluidas sus unidades constitutivas, cuando al menos una unidad jurídica de dicho grupo esté ubicada en el territorio de dicho Estado miembro.
verstrekt de Commissie( Eurostat) de afzonderlijke lidstaten gegevens over een multinationale ondernemingsgroep en zijn samenstellende eenheden wanneer ten minste één juridische eenheid van deze groep op hun grondgebied is gevestigd.
Por tanto, las dos partes que constituyen el valor sólo se pueden representar idealmente en las partes constitutivas del cuerpo de la mercancía,
De beide waardebestanddelen kunnen dus enkel ideëel in bestanddelen van warenlichamen bepaald worden, niet als zelfstandige delen van de waar W',
Unas declaraciones dirigidas a obtener de modo irregular derechos exclusivos sólo son constitutivas de un abuso cuando se demuestra que, teniendo en cuenta
Verklaringen die ertoe strekken op onregelmatige wijze exclusieve rechten te verkrijgen, vormen slechts misbruik wanneer is aangetoond
Lo que acabamos de señalar con respecto a los diversos tiempos de vida de las diversas partes constitutivas de un capital fijo vale aquí con respecto al tiempo de vida de las diversas partes constitutivas de la misma máquina que figura como fracción de este capital fijo.
Wat we net opgemerkt hebben met betrekking tot de verschillen in levensduur van de verschillende bestanddelen van een vast kapitaal, geldt hier met betrekking tot de levensduur van verschillende onderdelen van dezelfde machine die als bestanddeel van dit vast kapitaal figureert.
aquella información permitía a la Comisión considerar que las medidas probablemente eran constitutivas de ayuda existente, ésta debía abordarlas en el marco del procedimiento establecido en el artículo 88, apartados 1 y 2.
moet de Commissie die maatregelen behandelen binnen het procedurele kader van artikel 88, leden 1 en 2, van het EG-Verdrag.
pueden tener en cuenta, ya que ese Estado miembro había obrado en su calidad de autoridad pública al adoptar esas medidas constitutivas de ayudas.
uit de garanties niet in aanmerking kunnen worden genomen, aangezien Denemarken bij de vaststelling van deze maatregelen, die steunmaatregelen vormen, als overheid heeft gehandeld.
en su totalidad o en parte, constitutivas de ayuda.
in hun geheel steun behelzen.
desestructurar la cadena de acontecimientos reduciendo cada uno de ellos a sus unidades constitutivas: eso es lo que le habría gustado hacer a Ivo Brandani
ze stuk voor stuk reduceren tot hun eigen constitutieve eenheid: dat had Ivo Brandani willen doen,
las sesiones constitutivas o cuando recibamos a Jefes de Estado,
zoals bijvoorbeeld bij constituerende vergaderingen of als we staatshoofden ontvangen,
Marks & Spencer mantuvo, basándose directamente en el Derecho comunitario, sus pretensiones en relación con las cantidades supuestamente constitutivas de enriquecimiento injusto. Mediante resolución de 21 de octubre de 2003, dicho órgano jurisdiccional desestimó el recurso presentado por Marks & Spencer, que interpuso entonces
haar standpunt gehandhaafd in verband met de bedragen die een ongerechtvaardigde verrijking zouden vormen. Bij beslissing van 21 oktober 2003 heeft deze rechterlijke instantie de vordering van Marks & Spencer afgewezen,
confiando en una de sus uniones constitutivas para llevar la bola para el movimiento entero.
waarbij men vertrouwt op een van haar samengestelde vakbonden Om de bal voor de gehele beweging te dragen.
con igual constancia, como capital, y por ello, conforme a su lógica, debería haberlas caracterizado como partes constitutivas del valor mercantil
dan vervolgens omwille van zijn eigen logica ook gekenmerkt hadden moeten worden als samenstellende delen van de warenwaarde
Los knockins condicionales y constitutivos son también posibles.
Voorwaardelijke en constitutieve knockins zijn ook mogelijk.
Nuestro equipo de ingeniería profesional es constitutiva de la técnico personal.
Onze professionele Beheerteam is constitutief voor uitstekende technische staf.
Documentos constitutivos de la sociedad anónima.
Constitutieve documenten van de naamloze vennootschap.
La sabiduría cósmica parece volverse constitutiva en el ministerio universal de la mente.
Kosmische wijsheid lijkt constitutief te worden in het universum-dienstbetoon van bewustzijn.
Modelo constitutivo viscoelástico.
Visco-elastische constitutieve model.
Las leyes internas de su substancia constitutiva”.
De innerlijke wetten van de hen samenstellende substantie.'.
Sesión plenaria constitutiva en Estrasburgo, del 20 al 23 de julio.
Plenaire constituerende zitting te Straatsburg van 20 tot en met 23 juli.
Uitslagen: 45, Tijd: 0.0936

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands