Voorbeelden van het gebruik van Contenido no textual in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
presentar la misma información que el contenido no textual(ej., un gráfico o diagrama).
Para este tipo de contenidos no textuales, los textos alternativos deben proporcionar una etiqueta descriptiva.
Textos cortos descriptivos y alternativos están disponibles para todos los contenidos multimedia y contenidos no textuales.
Técnicas generales por el contenido no textual.
Técnicas generales para contenido no textual informativo(Recomendable).
Proporcionar alternativas de texto para el contenido no textual.
Identificar el contenido no textual informativo(futuro enlace).
Técnicas generales para contenido no textual informativo(Recomendable).
Situación E: Si el contenido no textual es un CAPTCHA.
Técnicas generales por el contenido no textual en directo(Recomendable).
Si el contenido no textual puede ser ignorado por la tecnología de asistencia.
Situación F: Si el contenido no textual debe ignorado por las ayudas técnicas.
El contenido no textual con medios tempodependientes se hace accesible por medio de 1.2.
G95: Proporcionar alternativas textuales cortas que proporcionen una breve descripción del contenido no textual.
Complementar el texto con contenido no textual cuando se informe sobre los errores(futuro enlace).
Situación B: Si el contenido no textual debe ser ignorado por las tecnologías de asistencia.
Situación C: Si el contenido no textual es un control
En estos casos, se deben proporcionar alternativas textuales que describan el propósito del contenido no textual;
G58: Poner un enlace a la alternativa para un medio tempodependiente inmediatamente después del contenido no textual.
Proporcionar diferentes tamaños para el contenido textual cuando no pueda tener una alternativa equivalente accesible(futuro enlace).