CORRESPONDÍA - vertaling in Nederlands

overeenkwam
acordar
igualar
emparejar
convenir
acuerdo
coinciden
corresponden
correspondientes
concuerdan
equivalentes
overeen
equivalente
consistente
acuerdo
corresponde
coincide
reflejan
acordaron
similares
concuerdan
convienen
beantwoordde
responder
contestar
respuesta
cumplir
atender
taak
tarea
trabajo
misión
función
deber
labor
responsabilidad
obligación
cometido
corresponde
toekwam
llegar
venir
transmitirá
enviará
corresponden
remitirá
comunicará
pertenecen
correspondeerde
corresponder
correspondencia
correspondientes
overeenstemt
acordar
cumplir
corresponden
coinciden
correspondientes
concuerdan
se ajusten
acordes
conformes
similares
overeenkomt
acordar
igualar
emparejar
convenir
acuerdo
coinciden
corresponden
correspondientes
concuerdan
equivalentes
beantwoordt
responder
contestar
respuesta
cumplir
atender

Voorbeelden van het gebruik van Correspondía in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En anteriores ejercicios, el coste del Fondo de pensiones en términos de cargas correspondía a la cotización patronal por valor del 16% de los sueldos.
In voorgaande boekjaren kwamen de kosten van het pensioenfonds, in termen van lasten, overeen met het werkgeversaandeel van 16% van de salarissen.
el enfoque que había elegido correspondía a los principios confirmados por el Tribunal de Primera Instancia.
de door de Commissie gekozen aanpak overeenstemt met de beginselen die door het Gerecht van Eerste Aanleg zijn bevestigd.
ha dicho que el acuerdo a que llegó con el Canadá correspondía al mandato del Consejo.
u heeft gezegd dat het akkoord waartoe u bent gekomen met Canada overeenstemde met het mandaat van de Raad.
Todo el mundo sabía cuanto tenía o cuánto le correspondía, qué le estaba permitido y qué prohibido.
Iedereen wist hoeveel hij bezat of hem toekwam, wat toegelaten of verboden was.
Como parte de su participación, que se correspondía con el activista de derechos civiles WEB Du Bois
Als onderdeel van zijn betrokkenheid, correspondeerde hij met burgerrechten activist WEB Du Bois
la descripción/ imágenes correspondía plenamente a lo que se encuentra.
de beschrijving/ foto's overeen volledig aan wat wordt gevonden.
Dado que el régimen no correspondía ya a la práctica de la Comisión, se propusieron algunas medidas pertinentes a las autoridades alemanas.
Aangezien deze regeling niet meer overeenkomt met de praktijk van de Commissie werden aan de Duitse autoriteiten dienstige maatregelen voorgesteld.
el apartamento no se encuentra la descripción correspondía.
het appartement aangetroffen niet overeen met de beschrijving.
Llegaron informes de una mujer que correspondía a la descripción. Se la vio subir a un tren dirigido al este.
Een vrouw die beantwoordt aan 'n bepaald signalement… nam de trein naar het oosten.
XIII, que correspondía a la enseña del emperador Federico II,
XIII, Hij is die overeenkomt met de leer van keizer Frederik II,
55% correspondía a las compañías privadas,
55% overeen met particuliere ondernemingen,
Este enfoque correspondía a la posición común elaborada previamente por las instancias competentes del Consejo en Bruselas.
Deze aanpak beantwoordt aan het gemeenschappelijk standpunt dat eerder door de bevoegde diensten van de Raad te Brussel was ingenomen.
debido a la posibilidad del ascenso de aquellos a quienes no correspondía el poder.
vanwege de mogelijkheid van het ontstaan van degenen die niet overeenkomt met macht.
controlado con placebo descubrió por primera vez que la suplementación con vitamina D correspondía a un alivio significativo de estos síntomas.
placebo-gecontroleerde studie vond voor de eerste keer dat vitamine D-suppletie overeen met aanzienlijke verlichting van deze symptomen.
Según su calendario, el año comenzó por un día que correspondía al de noviembre 1 en nuestro actual calendario.
Volgens hun kalender, het jaar begon op een dag die overeenkomt met 1 november op onze huidige kalender.
La producción de este tipo de acuicultura se estimaba en 605 millones de ecus en 1997/98, lo que correspondía a 261 858 toneladas.
De EU-omzet uit de zoetwateraquacultuur werd geraamd op 605 miljoen ecu in 1997/1998, wat overeenkomt met 261 858 ton.
Al principio, una tumba era un simple agujero, que correspondía a una cabaña/casa de una planta
In het begin was een graf een eenvoudig gat, dat overeenkomt met een hut/huisje van één verdieping
la cantidad de plomo en las diferentes capas de dentina correspondía en la exposición a este metal durante distintos períodos del desarrollo.
de hoeveelheid lood in de verschillende dentine lagen overeenkomt met de blootstelling aan lood tijdens de verschillende ontwikkelingsperioden.
Para hacerlo, ejecute Outlook Express y haga clic en la carpeta a la que correspondía el archivo dbx eliminado.
Om dat te doen, start Outlook Express en klik op de map waarmee het verwijderde dbx bestand mee correspondeert.
se les pidió que miraran la imagen que correspondía a la nueva palabra que habían aprendido.
werd hen gevraagd naar de afbeelding te kijken die overeenkwam met het nieuwe woord dat ze hadden geleerd.
Uitslagen: 283, Tijd: 0.0806

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands