DEBATAMOS - vertaling in Nederlands

bespreken
discutir
hablar
debatir
analizar
comentar
abordar
examinar
tratar
discusión
conversar
debatteren
debatir
discutir
debate
wij spreken
hablar
debatimos
expresamos
nos referimos
decimos
pronunciamos
nos dirigimos
nos comunicamos
debat
debate
discusión
debatir
discussiëren
discutir
debatir
debate
hablar
discusión
discussie
discusión
debate
conversación
discutir
debatir
reflexión
disputa
controversia
tema
polémica

Voorbeelden van het gebruik van Debatamos in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
nos centremos en las relaciones con Iraq y debatamos estos asuntos con nuestros colegas del Parlamento Iraquí y, especialmente, la necesidad de abolir la pena de muerte.
meer doen voor onze relaties met Irak, en deze kwestie bespreken met onze collega's in het Iraakse parlement, met name de afschaffing van de doodstraf.
para ello es necesario que discutamos y debatamos más entre nosotros.
wel door meer met elkaar te discussiëren en debatteren.
Ruego al Consejo y a la Comisión: cuando el próximo mes debatamos sobre las consecuencias del 11 de septiembre, deberíamos ocuparnos de nuevo sobre la cuestión de qué hacemos para promover el turismo hacia Europa.
Ik verzoek de Raad en de Commissie dan ook volgende maand in het debat over de gevolgen van 11 september eveneens aan de orde te stellen wat er gedaan moet worden om het toerisme naar Europa weer op de been te helpen.
Cuando en esta Presidencia del Consejo debatamos y deliberemos sobre la política de empleo, tampoco debemos olvidar
Als wij tijdens dit voorzitterschap van de Raad twisten en discussiëren over het werkgelegenheidsbeleid, mogen wij evenmin uit het oog verliezen
Por tanto, es importante que debatamos ahora la próxima revisión intermedia del presupuesto,
Het is derhalve van belang dat we nu spreken over de komende tussentijdse evaluatie van de begroting om te waarborgen
En segundo lugar, resulta inaceptable para la gran mayoría de europeos que debatamos en esta Cámara la evasión y el fraude fiscal(dinero de los contribuyentes) de una manera tan hipócrita, sin abordar los problemas presentes aquí entre nosotros.
Ten tweede is het voor een ruime meerderheid van Europeanen onacceptabel dat wij belastingontduiking en fraude- het geld van belastingbetalers- zo hypocriet bespreken zonder de problemen hier in ons midden te behandelen.
es importante que debatamos el informe de la Comisión sobre la implementación de este convenio internacional y el estado de la deforestación cada año aquí,
het is van groot belang dat wij hier in het Europees Parlement elk jaar het verslag van de Commissie behandelen inzake de tenuitvoerlegging van de internationale overeenkomst,
Sin embargo, me gustaría destacar que no es demasiado pronto para que debatamos sobre vías concretas de cooperación con Turkmenistán
Ik wil er echter wel op wijzen dat het geenszins te vroeg is om te spreken over specifieke vormen van samenwerking met Turkmenistan
Creo que es importante que debatamos este tema, incluso aunque el accidente no se produjese en una zona bajo jurisdicción de un Estado miembro de la Unión Europea.
Het lijkt mij van belang om over dit onderwerp te discussiëren, ook al heeft het ongeluk zich niet voorgedaan in een gebied dat onder het gezag van een van de lidstaten van de Europese Unie staat.
Seguiremos reflexionando sobre esta cuestión dentro de dos semanas, cuando debatamos en profundidad el informe del Sr. Gil-Robles Gil-Delgado
Wij zullen de beschouwingen over deze kwestie over twee weken voortzetten, wanneer we uitvoerig zullen ingaan op het verslag van de heer Gil-Robles Gil-Delgado
Pero, señor Presidente, le ruego que no debatamos en septiembre a media noche
Maar ik vraag u wel, mijnheer de Voorzitter, om dan in september niet om middernacht over dit onderwerp te discussiëren, maar na het vragenuur met de Commissie,
Señora Presidenta, es un buen momento para que debatamos este tema porque se está produciendo una gran escalada en los problemas de derechos humanos de Kenia y van a celebrarse elecciones allí en diciembre.
Mevrouw de Voorzitter, dit is een goed moment om over deze kwestie te debatteren, omdat de problemen op het gebied van de mensenrechten in Kenia ernstig zijn geëscaleerd en daar in december verkiezingen gehouden zullen worden.
Por tanto, sugiero que debatamos todas las demás enmiendas presentadas, algunas de las cuales son muy detalladas, el año que viene cuando nos ocupemos del informe más extenso que queda pendiente.
Ik stel daarom voor dat we alle verdere, deels zeer gedetailleerde amendementen volgend jaar behandelen in het kader van het langere verslag dat we dan tegemoet kunnen zien.
Por escrito.-(FR) El hecho de que debatamos sobre la igualdad de género 50 años después del Tratado de Roma no es señal de éxito.
Schriftelijk.-( FR) Dat wij vijftig jaar na het Verdrag van Rome over de gelijkheid van vrouwen en mannen praten, is niet echt een toonbeeld van succes.
Señor Presidente, el que ahora debatamos el comercio justo en el Parlamento Europeo se debe en gran medida a las actividades de ciudadanos de a pie que se han llevado a cabo en los últimos 10 o 15 años.
Mijnheer de Voorzitter, dat wij het nu in het Europees Parlement over rechtvaardige handel hebben, is grotendeels te danken aan de activiteiten van verschillende actiegroepen tijdens de voorbije 10 à 15 jaar.
Reunámonos y debatamos, no sólo el Parlamento Europeo y la Comisión, sino también el Consejo,
Laten wij om de tafel gaan zitten en erover praten, niet alleen onder ons,
enfrentamos hoy en día-sobre los que ya hemos debatido en este Parlamento-, es importante que debatamos sobre estos temas tanto como sea posible.
we al gehoord hebben in dit Parlement- is het belangrijk deze zaken zo volledig mogelijk te bespreken.
sino que también debatamos políticamente sobre los valores comunes
in de politiek ook spreken over de gemeenschappelijke waarden
nos volveremos a ver el 9 de octubre cuando debatamos el proyecto de resolución que la Comisión de Agricultura votará la semana que viene como conclusión de este debate.
Wij zien elkaar weer als we op 9 oktober een debat voeren over de ontwerpresolutie die de Landbouwcommissie ter afsluiting van dat debat volgende week zal vaststellen.
Señora Presidenta, el azar ha querido que esta semana, además de debatir el informe Desama también debatamos el informe del Sr. Herman relativo a las telecomunicaciones.
Mevrouw de Voorzitter, het toeval wil dat wij deze week, naast het verslag van de heer Desama ook het verslag van de heer Herman over de telecommunicatie gaan bespreken.
Uitslagen: 69, Tijd: 0.0817

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands