DEMOCRÁTICAMENTE ELECTO - vertaling in Nederlands

democratisch gekozen
democratisch verkozen

Voorbeelden van het gebruik van Democráticamente electo in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
entregue el poder a Alassane Ouattara, el Presidente democráticamente electo de Costa de Marfil.
de macht aan Alassane Ouattara over te dragen, de democratisch gekozen president van Ivoorkust.
la gestión pública de Puerto Rico permanece con el Gobierno democráticamente electo.
de administratie en het openbaar bestuur van Puerto Rico bij de democratisch gekozen regering blijft.
Salim Muslim acepta convertirse en presidente del seudo Kurdistán que debería crearse con el derrocamiento del presidente sirio democráticamente electo Bachar al-Assad.
hun leider Abdullah Öcalan verraadt- president te worden van het pseudo-Koerdistan dat gecreëerd zou moeten worden ter gelegenheid van de omverwerping van de democratisch gekozen president Baschar el-Assad.
El suponer que la presión internacional provocará la caída del gobierno democráticamente electo de Israel contrasta con la fuerza de la democracia en Israel y socava los principios democráticos de Occidente.
De veronderstelling dat internationale druk zal leiden tot de ondergang van de democratisch gekozen Israëlische regering is in tegenspraak met de kracht van de Israëlische democratie en ondermijnt juist de democratische beginselen van het Westen.
La Unión Europea se congratula por la restauración de la legalidad constitucional y el restablecimiento en sus funciones del Presidente democráticamente electo y de la Asamblea Nacional, que permitirán reanudar la coopera ción europea en Santo Tomé y Príncipe.».
De Europese Unie verheugt zich over het herstel van de grondwettelijke legaliteit en over het feit dat de democratisch gekozen president en de Nationale Vergadering hun functie weer hebben opgenomen, hetgeen de voortzetting van de Europese samenwerking met São Tomé e Principe mogelijk maakt.".
Repitiendo una y otra vez que un presidente democráticamente electo es un dictador,
Door steeds maar weer te herhalen dat een democratisch gekozen president een dictator is,
militar a Siria, sus fuerzas armadas y a su líder democráticamente electo, el Presidente Bashar al-Assad, en su lucha contra los terroristas internacionales apoyados por Estados Unidos.
militaire assistentie aan Syrië te verlenen, haar strijdkrachten en haar democratisch verkozen leider, president Bashar al-Assad in hun strijd tegen internationale terroristen bijgestaan door de VS.
militar a Siria, sus fuerzas armadas y a su líder democráticamente electo, el Presidente Bashar al-Assad, en su lucha contra los terroristas internacionales apoyados por Estados Unidos.
militaire assistentie aan Syrië te verlenen, haar strijdkrachten en haar democratisch verkozen leider, president Bashar al-Assad in hun strijd tegen internationale terroristen bijgestaan door de VS.
las instituciones francesas y al presidente democráticamente electo.
het enige wat telt is respect voor de Franse instellingen en de democratisch gekozen president.
iniciarse con la dimisión del presidente sirio democráticamente electo Bachar al-Assad,
over een« politieke oplossing» die begint met de abdicatie van de democratische gekozen president Bashar el-Assad,
al Tratado de Lisboa en Irlanda, seguido de la firma del Presidente polaco democráticamente electo.
tegen Lissabon in Ierland, gevolgd door de ondertekening door de democratisch gekozen Poolse president.
responsabilidades que corresponden al Gobierno democráticamente electo de Pakistán en cuanto a su eficacia, sus ingresos, la recaudación tributaria,etc.
er wat betreft de effectiviteit, de inkomsten, de belastinginkomsten, enzovoort, zeker ook verantwoordelijkheden zijn die liggen bij de democratisch gekozen regering van Pakistan.
¿Los ciudadanos y sus representantes, democráticamente electos, o los inversores y los directores de las compañías petroleras?
De burgers en hun democratisch gekozen vertegenwoordigers of het kapitaal en de directies van de oliemaatschappijen?
Los líderes democráticamente electos no tienen poder efectivo en el marco del sistema,
Democratisch gekozen leiders hebben geen effectieve macht in het kader van dit systeem
La representación de los trabajadores y los sindicatos, democráticamente electos a nivel europeo,
De democratische verkozen syndicale vertegenwoordiging en vertegenwoordiging van de werknemers op
la“única institución democráticamente electa en Venezuela“.
het'enige instituut dat democratisch is verkozen in Venezuela'.
la democracia y las instituciones democráticamente electas.
democratie en democratisch gekozen organen voor ons zijn.
Los sindicatos deberían tomar la delantera y construir comités democráticamente electos en los lugares de trabajo
De vakbondsbeweging moet het voortouw nemen in het opzetten van democratisch verkozen comités op de werkplaatsen
En el comunicado se recuerda que las autoridades turcas han suspendido temporalmente a los alcaldes democráticamente electos de Diyarbakir, Van
De verklaring herinnerde eraan dat de Turkse autoriteiten de democratisch gekozen burgemeesters van Diyarbakir,
los participantes que impulsan la destitución de la presidenta democráticamente electa del país, Dilma Rousseff.
de werkelijke motieven en de participanten die de afzetting van de democratisch gekozen president van het land, Dilma Rousseff hebben aangestuurd.
Uitslagen: 71, Tijd: 0.0615

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands