DESCANSA EN - vertaling in Nederlands

rust in
tranquilidad en
descansa en
paz en
descanso en
calma en
relajarse en
serenidad en
resto en
reposo en
tranquilo en
berust op
se basan en
descansan en
dependen de
se apoyan en
consistir en
residen en
fundarse en
reposar en
ligt in
están en
se encuentran en
están situados en
están ubicados en
radican en
residen en
mienten en
tumbado en
yacen en
se localizan en
ontspan in
relájese en
relájate en
relax en
descansa en
para relajarse en
relajaos en
desconecta en
relajación en
rust op
descansar en
están sobre
apoyada en
en reposo en
reposan sobre
sentado en
se reclinan sobre
de descanso en
hij rusten in
sluimert bij
ga in
ir en
entrar en
avanzar en
pasar en
salir en
están en
continuar en
recorrer en
involucramos en
empiezan
rest in
resto en
demás en
descansa en
restantes en
reposo en
descanso en
todo en

Voorbeelden van het gebruik van Descansa en in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El control del gobierno descansa en el Primer Ministro y el Gabinete.
Controle van de overheid rust bij de minister-president en het kabinet.
El cuerpo descansa en la ropa blanca.
De doden rusten in witte kleren.
Y mientras descansa en Myrtle Beach, una idea se me ocurrió.
En terwijl de rust in Myrtle Beach, een idee bij me opgekomen.
Solo el recuerdo descansa en su lugar.
Alleen de herinnering blijft op zijn plaats.
Una persona descansa en el trabajo y disfruta el resultado.
Een persoon rust op het werk en geniet van het resultaat.
Uno descansa en el otro.
Het ene rust in het andere.
Quizás el destino eterno de alguien descansa en nuestra conversación.
Iemands eeuwige bestemming kan rusten op onze gesprekken met hem.
La ciudad de Vaasa descansa en la costa oeste de Finlandia.
Vaasa stad ligt aan de westkust van Finland.
El avión descansa en el lecho marino a 30 metros.
Het vliegtuig ligt op een plank, zo'n 30 meter naar beneden.
Descansa en gran paz natural.
Laat rusten in natuurlijke grote vrede.
Un orangután descansa en un árbol en el Centro de Rescate de Orangutanes de Borneo.
Een orang-oetan rust uit in een boom in het Borneo Orangutan Rescue Center.
Un niño exhausto descansa en el hombro de un aguerrido soldado;
Een uitgeput jongetje rust uit op de schouder van een in de strijd geharde soldaat;
Descansa en paz.
Hij rust in vrede.
Guindi descansa en Miami Beach con una cazadora trucker de patchwork
Guindi relaxt op Miami Beach in een truckerjack met patchwork
Momento Cuatro:(Contemplatio)Descansa en Dios.
Contemplatie(contemplatio) Rusten in God.
Adiós lindo gatito, descansa en paz, y disfruta de una nueva vida llena de luz
Vaarwel lief kitten, rust in vrede en geniet van je nieuwe leven gevuld met licht
Este orden liberal descansa en una visión global de que la libertad,
Deze liberale orde berust op een algemene opvatting dat vrijheid- sociaal
Descansa en paz» es una bendición para los vivos,
Rust in vrede' is een zegen voor de levenden,
La esencia del fanatismo descansa en el deseo de forzar a otras personas a cambiar.
De essentie van fanatisme ligt in de wens om andere mensen te dwingen tot verandering.
El desarrollo de EGNOS descansa en un acuerdo tripartito celebrado entre la Comunidad Europea, la Agencia Espacial Europea y Eurocontrol.
De ontwikkeling van EGNOS berust op een driepartijenakkoord tussen de Europese Gemeenschap, het Europees Ruimteagentschap en Eurocontrol.
Uitslagen: 386, Tijd: 0.1184

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands