DESESTIMADAS - vertaling in Nederlands

ongelijk
desigual
irregular
desigualmente
razón
está equivocado
diferentes
desestimadas
irregularmente
disímiles
disparejas
afgewezen
rechazar
rechazo
denegar
descartar
desestimar
declinar
desautorizar
se rechace
repudiar
verworpen
rechazar
descartar
rechazo
repudiar
desechar
negar
refutar
desestimar
se rechace

Voorbeelden van het gebruik van Desestimadas in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
las alegaciones fueron desestimadas.
dan werden de claims afgewezen.
Al haber sido desestimadas las pretensiones de las demandantes en los asuntos T‑289/11,
Aangezien verzoeksters in de zaken T‑289/11, T‑290/11 en T‑521/11 in het ongelijk zijn gesteld, dienen zij overeenkomstig
al fumus boni iuris son acumulativos, de manera que las demandas de medidas provisionales deben ser desestimadas cuando no se dé alguno de ellos.
zodat een verzoek tot verkrijging van voorlopige maatregelen moet worden afgewezen wanneer aan één van die voorwaarden niet is voldaan.
Por haber sido desestimadas las pretensiones del demandante,
Aangezien verzoeker in het ongelijk is gesteld,
Por haber sido desestimadas las pretensiones de los demandantes,
Aangezien verzoekster in het ongelijk is gesteld,
del Estatuto del Tribunal de Justicia, el recurso de casación podrá interponerse por cualquiera de las partes cuyas pretensiones hayan sido total o parcialmente desestimadas.
tweede alinea, van het Statuut van het Hof van Justitie kan hogere voorziening worden ingesteld door iedere partij die geheel of gedeeltelijk in het ongelijk is gesteld.
Considerando que en la actualidad se dispone de pocas estadísticas sobre demandas por daños y perjuicios en accidentes de circulación transfronterizos que hayan sido desestimadas por haber expirado el plazo de prescripción;
Overwegende dat er op dit moment slechts weinig statistieken beschikbaar zijn over de afwijzing van vorderingen inzake schadevergoeding bij verkeersongevallen met een grensoverschrijdend karakter op grond van het feit dat de verjaringstermijn is verstreken;
Muchas fueron simplemente desestimadas por aquellos de poca fe, y la fortaleza se hizo impenetrable contra la intervención del Cielo,
Vele werden simpelweg genegeerd door mensen met weinig vertrouwen, en het fort werd ondoordringbaar voor de tussenkomst vanuit de Hemel,
aún así ignoradas y desestimadas-.
ze worden desalniettemin genegeerd en afgescheept.
periodo recibió 27 alegaciones, de las que una fue aceptada en su totalidad, cinco de forma parcial y el resto desestimadas o consideradas improcedentes.
waarvan één volledig werd aanvaard, vijf gedeeltelijk, en de rest werd afgewezen, of niet-ontvankelijk werd geacht.
las pruebas obtenidas mediante coacción no son desestimadas sistemáticamente por los tribunales".
bewijzen die onder dwang zijn verkregen niet systematisch afgewezen worden door de rechtbanken.
cuyas pretensiones han sido desestimadas, cargarán con sus propias costas por aplicación analógica del artículo 69,
die de hogere voorziening hebben ondersteund en in het ongelijk zijn gesteld, zullen hun eigen kosten dragen, onder analoge toepassing van artikel 69,
Es de destacar, además de las denuncias desestimadas y las decisiones de no oponerse en el ámbito del transporte,
Na aftrek van afgewezen klachten en besluiten op het gebied van ver voer om geen bezwaar te maken,
Al haber solicitado la OAMI la condena en costas de L & D y al haber sido desestimadas las pretensiones formuladas por esta última,
Aangezien L& D in het ongelijk is gesteld,
Otras causas de oposición fueron desestimadas siguiendo las alegaciones de nuestros abogados
Andere redenen van verweer werden afgewezen volgend de opwerpingen van onze advocaten
En el asunto T-71/07, puesto que han sido desestimadas las pretensiones de la demandante,
Aangezien verzoekster in zaak T-71/07 in het ongelijk is gesteld,
las pretensiones planteadas por la Comisión ante el Tribunal de Primera Instancia no fueron desestimadas en algún aspecto, tal como exige el artícu- lo 56 del Estatuto del Tribunal de Justicia.
de„ incidentele hogere voorziening” nietontvankelijk is, aangezien de Commissie op geen enkel punt door het Gerecht in het ongelijk is gesteld, gelijk artikel 56 van het Statuut van het Hof verlangt.
Demanda en que se pide un nuevo examen de dos demandas anteriores de medidas provisionales, desestimadas mediante los autos del Presidente del Tribunal de Primera Instancia dictados el 16 de marzo
Verzoek om heronderzoek van zijn eerste en zijn tweede verzoek in kort geding, die zijn afgewezen bij beschikkingen van de president van het Gerecht van 16 maart 2007 en 27 juni 2007, V/Parlement, T-345/05 R respectievelijk T-345/05 R II,
Sin embargo, tales solicitudes fueron desestimadas en unas decisiones de 13 de agosto y de 2 de noviembre de 2001, por estimarse que el régimen legal de desgravación de grupo no se aplica
De verzoeken werden evenwel bij beschikkingen van 13 augustus 2001 en 2 november 2001 afgewezen op grond dat de wettelijke regeling inzake groepsaftrek niet geldt voor dochtervennootschappen die hun zetel niet in het Verenigd Koninkrijk hebben
se hayan solicitado certificados, con o sin fijación anticipada de la restitución, excepto las correspondientes a solicitudes desestimadas en virtud del apartado 4 del artículo 3, o en su caso, la no presentación de solicitud;».
exclusief de hoeveelheden waarvoor de aanvraag op grond van artikel 3, lid 4, is afgewezen, of in voorkomend geval het feit dat geen aanvragen zijn ontvangen,".
Uitslagen: 78, Tijd: 0.4088

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands