DESMONTA - vertaling in Nederlands

demonteert
desmontar
desmontaje
desarmar
desensamblar
desmantelar
desensamblaje
ontmantelen
desmantelar
desmontar
desmantelamiento
desactivar
desmontaje
desarmar
desarticular
uit elkaar haalt
desmontar
desarmar
ontkracht
demonteren
desmontar
desmontaje
desarmar
desensamblar
desmantelar
desensamblaje
gedemonteerd
desmontar
desmontaje
desarmar
desensamblar
desmantelar
desensamblaje
verwijderen
eliminar
quitar
eliminación
desinstalar
borrar
retirar
extracción
remover
desinstalación
suprimir
afstijgen
desmonten
bajar

Voorbeelden van het gebruik van Desmonta in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Si se desmonta, así se quedará.
Als hij opbreekt, laat ik het zo.
Por favor desmonta el cuerpo muerto, adjunto.
Alsjeblieft, verwijder het lijk, hulpsherrif.
Desmonta el techo y las puertas.
Verwijder het dak en de deuren.
Finalmente, desmonta el disco virtual(arrastrarlo a la papelera).
Je kunt nu de virtuele disk umounten(sleep deze naar de prullenbak).
Se instala y desmonta rápidamente, sin precisar herramientas.
Snelle montage en demontage, geen gereedschap nodig.
Nuestra prueba desmonta el circuito de Bitcoin en detalle.
Onze test neemt Bitcoin Circuit in detail.
Desmonta el techo y el piso superior para acceder al detallado interior.
Haal het dak en het bovendek eraf voor toegang tot het gedetailleerde interieur.
Desmonta y transfiere todos mis directorios a su sistema.
Ontkoppel en stuur al mijn gegevens naar hem toe.
Desmonta los antiguos limpiaparabrisas de tu coche.
Demonteer de oude ruitenwissers van uw auto.
Desmonta todas las piezas y límpialas con agua caliente y detergente líquido.
Demonteer alle onderdelen en was ze af met warm water/afwasmiddel.
Desmonta el cabezal y enjuágalo bajo el grifo para limpiarlo fácilmente.
Maak het hoofd los en spoel het eenvoudig onder de kraan af.
Desmonta las secciones del edificio para acceder al detallado interior.
Haal delen van het gebouw weg om het gedetailleerde interieur te kunnen bekijken.
Desmonta la cabeza explosiva.
Ontmantel de kernkop.
Desmonta y fija bien la batería a la silla de ruedas;
Ontkoppel en bevestig de batterij stevig aan de rolstoel;
Color attrica y desmonta componentes.
Attrictive kleur en uit elkaar te halen componenten.
Así que desmonta estas cosas y aprende cómo funcionan.
Dus haal die dingen uit elkaar en leer hoe ze werken.
Desmonta la memoria del viejo tú
Demonteer de herinnering aan de oude jij
Qué lo hace es que desmonta el código y lo demuestra que desmontó..
Wat het doet is dat het de code demonteert en toont het demonteerde..
La sociedad humana se desmonta en piezas sueltas muy valiosas, riñones,etc.
De menselijke samenleving ontleedt zich in zeer waardevolle onderdelen, nier.
Pantalla con rápido había patentado desmonta"empujar una" tiburón.
Scherm met gepatenteerd snel ontmanteling 'Druk één' haai.
Uitslagen: 139, Tijd: 0.0814

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands