DESPIADADA - vertaling in Nederlands

meedogenloze
implacable
despiadado
implacablemente
sin piedad
sin descanso
despiadadamente
cruel
feroz
brutal
incansablemente
genadeloos
sin piedad
despiadado
despiadadamente
implacable
brutalmente
implacablemente
inmisericorde
inclemente
genadeloze
harteloos
cruel
sin corazón
despiadado
insensible
desalmado
frío
cruelmente
wrede
cruel
brutal
cruelmente
brutalmente
crueldad
duro
vicioso
despiadado
salvaje
feroz
nietsontziende
ongenadig
sin piedad
implacable
despiadada
despiadadamente
moordend
asesino
feroz
matando
asesinando
mortal
muerte
despiadada
meedogenloos
implacable
despiadado
implacablemente
sin piedad
sin descanso
despiadadamente
cruel
feroz
brutal
incansablemente
harteloze
cruel
sin corazón
despiadado
insensible
desalmado
frío
cruelmente

Voorbeelden van het gebruik van Despiadada in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Cómo has podido ser tan despiadada con Jane?
Hoe kon je zo hard zijn voor Jane?
Es despiadada para quien no espera ya nada.
Is onmeedogend voor wie niets meer verwacht.
La competencia lleva a una despiadada en materia laboral.
De concurrentie leidt tot een keiharde op het gebied van arbeidsomstandigheden.
La gente empieza a asesinarte. Tienes que ser despiadada.
Mensen walsen over je heen, je moet hard zijn.
Supongo que Ana es tan despiadada como pensábamos.
Ik denk dat oude Ana niet zo bloeddorstig is als we dachten.
¿Debería agregar un"whoo-hoo" o eso es demasiado despiadada?
Moet ik er'whoo-hoo' achter typen, of is dat te gemeen?
Ramera y despiadada.
Hoer en moordenaar.
Starlight Dancer es una balada de piano Reina-like y despiadada reina todo el mundo sabe.
Starlight Dancer is een Queen-achtige pianoballade en Ruthless Queen kent iedereen wel.
Te has vuelto despiadada.
Je bent gemeen geworden.
Yo no soy más despiadada.
Ik ben niet veel genadelozer.
Muestrame porqué te llaman despiadada.
Laat me zien waarom ze je Ruthless noemen.
Es gente despiadada y desesperada.
Die lui zijn slecht en radeloos.
Una cosa negra, marchita, despiadada.
Een zwart, verschrompeld ding zonder erbarmen.
Es muy despiadada.
Die is medogenloos.
completar la misión… con eficiencia despiadada.
de missie afwerken. Met onverbiddelijke efficiëntie.
Nuestra justicia debe ser veloz y despiadada.
We moeten snel en genadeloos zijn.
Es independiente, y es despiadada, que puede hacer lo que le gusta.
Het is onafhankelijk, en het is genadeloos, het kan doen wat het wil.
En esta guerra despiadada, la gente tendrá que lidiar con demonios humanos inescrupulosos y en la cual realmente todo será posible.
In deze genadeloze oorlog zullen de mensen te maken krijgen met nietsontziende menselijke demonen waar werkelijk van alles mogelijk zal zijn.
Esta nación es amigable y hospitalaria, pero despiadada con sus enemigos y persistente en su capacidad para lograr su objetivo.
Dit land is vriendelijk en gastvrij, maar genadeloos tegenover zijn vijanden en volhardend in zijn vermogen om zijn doel te bereiken.
Prefieren comportarse de manera desinteresada y despiadada que aventurarse a compartir sus puntos débiles con cualquiera.
Ze gedragen zich liever afstandelijk en harteloos dan hun zwakke punten met iemand te delen.
Uitslagen: 272, Tijd: 0.0872

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands