DEVORARÁ - vertaling in Nederlands

zal verslinden
devorarán
zal eten
comerán
devorarán
zal opeten
comerán
consumirán

Voorbeelden van het gebruik van Devorará in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
presentadas a la bestia, quien las devorará.
aangeboden aan het Beest dat hen zal verslinden.
la Luz de Mi Misericordia los devorará y los llenará con Gracias.
het Licht van Mijn barmhartigheid hen zal verteren en hen met genaden zal vervullen.
y a toda la tierra devorará, trillará y.
de hele aarde zal verslinden, vertrappen en.
las sanciones están en vigencia,¿cuántos países devorará cuando se supriman?
het lijdt onder sancties, hoeveel meer landen zal Iran verslinden wanneer de sancties worden opgeheven?
no se convertirá en un monstruo que devorará a todos.
zij geen monster zal voortbrengen, dat iedereen zal verslinden.
presentadas a la bestia, quien las devorará.
en dat hen dan zal verslinden.
está bajo sanciones,¿Cuántos países más devorará cuando se levanten las sanciones?
het lijdt onder sancties, hoeveel meer landen zal Iran verslinden wanneer de sancties worden opgeheven?
La estrella sol ha vuelto y devorará al nudibranquio, al veneno robado y todo.
De zeester is terug en hij verslindt de naaktslak met het gestolen vergif en al.
Devorará vuestra Florencia, vuestra Venecia,
Hij zal uw Florence inslikken,
¡Te devorará, padre!¡Y a ti!¡Y a ti!
Het zal u opeten, vader, en jou, en jou, en jou!
Aunque la nueva religión devorará almas, a través de mentiras, Yo recuperaré tres veces esa cantidad, asegurando que los hijos de
Terwijl de nieuwe religie door leugens zielen zal verslinden, zal Ik er drie keer zoveel terugwinnen door ervoor te zorgen
Él devorará almas por la eternidad y ustedes debéis permanecer alertas en todo momento, porque esos momentos ya están por delante.
Hij zal zielen voor de eeuwigheid verslinden en jullie moeten te allen tijde waakzaam blijven voor die tijd, die in het verschiet ligt.
En la mañana devorará la presa, Y por la tarde repartirá despojos(49:27b).
In de morgen verslindt hij zijn prooi en in de avond verdeelt hij de buit(Gen. 49:27).
En la mañana devorará presa, y en la noche dividirá el botín”(vs. 27).
In de morgen verslindt hij zijn prooi en in de avond verdeelt hij de buit(Gen. 49:27).
a menos que salgas de él, te devorará.
jij ervandoor gaat, zal het jou verzwelgen.
El problema es que esa nueva«armonía» devorará nuestras libertades, los derechos humanos, nuestro pensamiento independiente y su mera existencia.
Het probleem is, dat die nieuwe “harmonie” onze vrijheden, onze mensenrechten, ons onafhankelijk denken en zelfs ons bestaan zal verslinden.
tu voluntad de acero, tu horda de zombis devorará la ciudad!
zal je horde zombies de stad verslinden!
Mi Hora está cerca y justo antes de Mi Segunda Venida, la plaga de la Apostasía descenderá y devorará a Mi Iglesia en la Tierra.
Mijn uur is dichtbij en net voor Mijn Tweede Komst zal de plaag van de geloofsafval Mijn Kerk op aarde overvallen en verslinden.
fueran su tesoro. Un fuego no atizado lo devorará, y serán quebrantados los que hayan quedado en su morada.
in de diepste duisternis. Een laaiend vuur zal zowel hem als zijn goederen verslinden en alles verteren wat hij nog over had.
se ampliará 100 veces y devorará a los planetas Mercurio y luego Venus.
wordt 100 keer groter… en verslindt de planeten Mercurius en Venus.
Uitslagen: 89, Tijd: 0.0615

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands