DICHA DIRECTIVA - vertaling in Nederlands

deze richtlijn
presente directiva
dicha directiva
genoemde richtlijn

Voorbeelden van het gebruik van Dicha directiva in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No obstante lo dispuesto en la Directiva 82/884/CEE2, se autoriza a Alemania a prever, respecto al territorio de la antigua República Democrática Alemana, y en lo que se refiere a dicha Directiva, que.
In afwijking van Richtlijn 82/884/EEG1wordt Duitsland gemachtigd om voor het grondgebied van de voormalige Duitse Democratische Republiek te bepalen, wat deze richtlijn betreft, dat.
(2) Considerando que el artículo 9 bis de dicha Directiva prevé un procedimiento simplificado para modificar dicho anexo con el fin de garantizar el pleno cumplimiento de los criterios de concesión de esa exención;
(2) Overwegende dat artikel 9 bis van genoemde richtlijn voorziet in een vereenvoudigde procedure voor het wijzigen van de bijlage, teneinde volledige conformiteit met de uitzonderingscriteria te verzekeren;
de la Directiva 2002/58 confirma que las obligaciones de conservación impuestas por los Estados miembros están incluidas en el ámbito de aplicación de dicha Directiva.
van richtlijn2002/58 dat door de lidstaten opgelegde bewaringsverplichtingen binnen de werkingssfeer van deze richtlijn vallen.
En este sentido, cuando adopte una medida de ejecución de dicha Directiva, la Comisión estará asistida por un Comité compuesto por representantes de los Estados miembros y presidido por el representante de la Comisión.
Dienovereenkomstig wordt de Commissie, wanneer zij een uitvoeringsmaatregel van de genoemde richtlijn vaststelt, bijgestaan door een comité bestaande uit vertegenwoordigers van de lidstaten en voorgezeten door de vertegenwoordiger van de Commissie.
se autoriza a Alemania a prever, respecto al territorio de la antigua República Democrática Alemana y en lo que se refiere a dicha Directiva, que.
wordt Duitsland gemachtigd om voor het grondgebied van de voormalige Duitse Democratische Republiek te bepalen, wat deze richtlijn betreft, dat.
aglomeraciones en el sentido de dicha Directiva.
agglomeraties” in de zin van deze richtlijn.
Considerando que el artículo 6 de la Directiva 74/329/CEE establece que los agentes emulsionantes, estabilizantes, espesantes y gelificantes deben ajustarse a los criterios de pureza específicos establecidos de conformidad con el apartado 1 del artículo 7 de dicha Directiva.
Overwegende dat krachtens artikel 6 van Richtlijn 74/329/EEG emulgatoren, stabilisatoren, verdikkingsmiddelen en geleermiddelen dienen te voldoen aan de bijzondere zuiverheidseisen die in overeenstemming met artikel 7, lid 1, van genoemde richtlijn worden vastgesteld.
el párrafo 4 del artículo 6 de dicha directiva.
tot liberalisatie van kapitaalbewegingen, artikel 6, lid 4 van genoemde richtlijn ingevoerd(2).
No obstante lo dispuesto en la Directiva 76/160/CEE1, se autoriza a Alemania a prever, respecto al territorio de la antigua República Democrática Alemana, que las obligaciones derivadas de dicha Directiva deban cumplirse, a más tardar, el 31 de diciembre de 1993.
In afwijking van Richtlijn 76/160/EEG1wordt Duitsland gemachtigd om voor het grondgebied van de voormalige Duitse Democratische Republiek te bepalen dat de uit genoemde richtlijn voortvloeiende verplichtingen uiterlijk op 31 december 1993 moeten worden nagekomen.
podrá retrasarse de conformidad con lo dispuesto en el artículo 6, apartado 2, de dicha Directiva.
mag overeenkomstig artikel 6, lid 2, van genoemde Richtlijn 2003/6/EG worden uitgesteld.
científicos conviene actualizar el Anexo II de dicha directiva añadiendo indicaciones relativas al pesticida hidrácido maleico en forma de residuos en las frutas y hortalizas.
wetenschappelijke kennis gewenst is bijlage II van genoemde richtlijn bij te werken door er vermeldingen aan toe te voegen betreffende het bestrijdingsmiddel appelhydrazide, dat als residu in groenten en fruit kan voorkomen.
Considerando que, en razón de la adhesión de Grecia, resulta necesario efectuar ciertas adaptaciones en dicha Directiva para garantizar la igualdad de su aplicación por parte de Grecia
Overwegende dat het wegens de toetreding van Griekenland noodzakelijk blijkt de genoemde richtlijn op enkele punten aan te passen ten einde te waarborgen
En virtud de dicha Directiva, que ha de ser aplicada antes de finales de 2007,
Krachtens deze richtlijn, welke tegen eind 2007 moet worden geïmplementeerd,
Debe señalarse, a este respecto, que el artículo 12 de dicha Directiva determina las categorías de personas físicas
Vastgesteld moet worden dat artikel 12 van voornoemde richtlijn bepaalt welke categorieën natuurlijke
Dicha Directiva clarifica los derechos de los pacientes a elegir si desean recibir asistencia sanitaria
In deze richtlijn worden de rechten van patiënten verduidelijkt om gezondheidszorg te kunnen ontvangen in een andere lidstaat
Y en lo que se refiere a dicha Directiva, que: en los números 9 y 10 del artículo 2 de dicha Directiva, la fecha de 1 de julio de 1987 se sustituya por la de 1 de julio de 1990;
In artikel 2, punten 9 en 10, van voornoemde richtlijn de datum 1 juli 1987 wordt vervangen door 1 juli 1990;
Además, por una parte, según se desprende del vigésimo considerando de dicha Directiva, el consumidor debe contar con la oportunidad real de tener conocimiento de todas las cláusulas que forman parte de las CG y de sus consecuencias.
Bovendien blijkt enerzijds uit de twintigste overweging van de considerans van de genoemde richtlijn dat de consument daadwerkelijk gelegenheid moet hebben om kennis te nemen van alle bedingen in de AV en van de gevolgen van die bedingen.
En efecto, el apartado 3b del artículo primero de dicha Directiva 88/379/CEE estipula que«la presente directiva no se aplica… a los productos cosméticos,
Artikel 1. lid 3, sub b, van de genoemde richtlijn bepaalt immers dat de richtlijn niet van toepassing is op kosmetische produkten,
En el artículo 14 de dicha directiva, se indica a los empleadores que, si ha lugar, pongan vacunas eficaces a disposición de los trabajadores aún no inmunizados contra el agente biológico al que estén o puedan estar expuestos en su trabajo.
In artikel 14 van bedoelde richtlijn wordt de werkgevers opgedragen zo nodig doeltreffende vaccins ter beschikking te stellen van werknemers die nog niet zijn geïmmuniseerd tegen de biologische agens waaraan zij uit hoofde van hun werk zijn of kunnen worden blootgesteld.
apartado 1, de dicha Directiva incluyan asimismo los objetos intangibles,
onder de in artikel 1, lid 1, van deze richtlijn bedoelde zaken mede onstoffelijke voorwerpen,
Uitslagen: 535, Tijd: 0.0631

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands