DOS TEXTOS - vertaling in Nederlands

twee teksten
twee documenten

Voorbeelden van het gebruik van Dos textos in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Señorías, los dos textos presentados forman parte de una comunicación más global de la Comisión relativa a la creación de una red europea para el transporte combinado
Dames en heren, de twee teksten die u zijn voorgelegd, maken deel uit van een meer globale mededeling van de Commissie betreffende de vorming van een Europees net voor gecombineerd vervoer
deberíamos concentrarnos en la finalización de esos dos textos antes de ocuparnos de la revisión de la directiva de la Unión Europea sobre los comités de empresa.
met het oog op dat verband, eerst deze twee documenten moeten afronden voordat we de richtlijn betreffende de Europese ondernemingsraden gaan herzien.
la"creolización" de dos textos, del original y de la traducción(Popovič 1975: 130).
“creolisering” van twee teksten, die van het origineel en die van de vertaling(Popovič 1975: 130).
La Convención debe elaborar dos textos, una constitución, que responda al deseo de la mayoría,
De Conventie dient twee teksten uit te werken, een grondwet zoals die door de meerderheid wordt gewenst
He aquí dos textos(disponibles sólo en francés) sobre el"making of" de la traducción
Hier zijn twee teksten betreffend het"maken van" van de vertaling van de Kleine Prins in het Sanskriet,
Ocurre que a pesar de estos dos textos hoy no ha cambiado nada y que los plazos
Ondanks deze twee teksten is er vandaag de dag echter niets veranderd
Nos ha permitido aprobar estos dos textos tan sólo dos años
Door deze aanpak is het gelukt deze twee teksten slechts twee en een half jaar
su famosa Carta sobre Rossellini(1), dos textos que contribuyeron a echar los cimientos del edificio crítico de una revista
diens beroemde ‘Lettre sur Rossellini', twee teksten die een grote bijdrage leverden aan de kritische opzet van een tijdschrift
Por supuesto, los dos textos no son idénticos
De twee teksten zijn natuurlijk niet identiek
Los dos textos objeto del debate de hoy,
Beide teksten die het onderwerp zijn van dit debat,
En el caso de que los dos textos no sean incompatibles, le pido que acepte la enmienda n° 6, presentada por mí, en la que se mantiene la validez de al menos una de las fechas.
Indien de beide teksten alternatief zijn vraag ik de rapporteur ook het door mij ingediende amendement nr. 6 te aanvaarden waarin althans een van de data wordt aangehouden.
Los dos textos que ha propuesto la Comisión,
De twee teksten die de Commissie heeft voorgesteld-
Esos dos textos entrarán en vigor en enero de 1993
Deze beide teksten, die in januari 1993 van kracht worden,
Respecto de la aplicación de la directiva relativa a los residuos no peligrosos, la fusión de esos dos textos podría pro vocar un retraso en cuanto a la aprobación de nuevos límites para vertidos como los determinados en la Directiva 94/67.
Met betrekking tot de toepassing van de richtlijn betreffende ongevaarlijk afval dreigt de samenvoeging van beide teksten tot vertraging te leiden bij de aanneming van nieuwe emissiegrenswaarden zoals in richtlijn 94/67 is be paald.
Estos dos textos tienen por objeto establecer un enlace entre el sistema de marca comunitaria
Deze beide teksten beogen de totstandkoming van een verband tussen het stelsel van het Gemeenschapsmerk en het stelsel voor
Los dos textos sobre“Palestina ocupada” criticaron duramente a Israel, llamada“potencia ocupante” en su totalidad, por varias políticas con respecto a los palestinos.
De twee teksten over"Bezette Palestina" hadden scherpe kritiek op Israël- op alle fronten de"bezettende macht" genoemd- voor verschillende beleidsmaatregelen ten opzichte van de Palestijnen.
Respecto de la aplicación de la directiva relativa a los residuos no peligrosos, la fusión de esos dos textos podría provocar un retraso en cuanto a la aprobación de nuevos límites para vertidos como los determinados en la Directiva 94/67.
Met betrekking tot de toepassing van de richtlijn betreffende ongevaarlijk afval dreigt de samenvoeging van beide teksten tot vertraging te leiden bij de aanneming van nieuwe emissiegrenswaarden zoals in richtlijn 94/67 is bepaald.
siendo los dos textos igualmente auténticos,
zijnde beide teksten gelijkelijk authentiek,
Los dos textos son idénticos en lo que respecta a las obligaciones jurídicas;
De twee teksten zijn eender in het kader van wettelijke verplichtingen;
contrariamente a lo que ha dicho la Sra. Green, no existe contradicción entre los dos textos.
ik zou er meteen op willen wijzen dat beide teksten, in tegenstelling met wat mevrouw Green beweert, niet in tegenspraak zijn met elkaar.
Uitslagen: 147, Tijd: 0.0497

Dos textos in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands