EL CONTENIDO DE LA INFORMACIÓN - vertaling in Nederlands

de inhoud van de informatie
el contenido de la información
el contenido de los datos
al contenido de la información
de informatie-inhoud
el contenido de información
el contenido informativo
de content van de informatie
el contenido de la información

Voorbeelden van het gebruik van El contenido de la información in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
puedes solicitar que limitemos el tratamiento cuando tengas problemas con el contenido de la información que guardamos o con la forma en que tratamos tus datos.
je moeite hebt met de inhoud van de informatie die we bewaren of met de manier waarop we je gegevens hebben verwerkt.
los genes copiando errores(mutaciones), algunos de los cuales supuestamente incrementan el contenido de la información genética(véase recuadro inferior).
waar er van enkele wordt verondersteld dat ze de genetische informatie inhoud doen toenemen(Zie kanttekening).
Establecer vínculos con los principales puntos de venta mundial de medios de comunicación a fin de aumentar y mejorar el contenido de la información sobre cuestiones del Sur y casos de éxito en la prensa mundial y otros medios de comunicación;
Opzetten van banden met de grote wereldwijde media om zo te verhogen en de inhoud van de rapportage over Zuid-kwesties en succesverhalen in de mondiale pers en andere media te verbeteren;
(b) el uso o el contenido de la Información en cualquier página en la cual se ha establecido un enlace a la Página de NBTC
(b) het gebruik of de inhoud van informatie op enige site waarnaar op de NBTC website een link is opgenomen
los políticos deseaban meterse con el contenido de la información.
politici zich wensten te bemoeien met de inhoud van de berichtgeving.
también de la calidad y el contenido de la información que nos proporciona sobre su proyecto.
ook op de kwaliteit en inhoud van de informatie, die u ons verstrekt over uw online project.
Nightbreed no puede garantizar que la naturaleza y el contenido de la información proporcionada.
kan Nightbreed niet garanderen dat de aard en inhoud van de informatie juist zijn.
se reserva el derecho de cambiar el contenido de la información sin previo aviso.
behoudt zich het recht voor de inhoud van de informatie zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
AD Tyres no tiene acceso al contenido de la información que estos terceros almacenan y usan.
eigen naam handelen en AD Tyres heeft geen toegang tot de inhoud van informatie die deze derden opslaan en gebruiken.
mejorar la calidad y el contenido de la información que mantenemos sobre usted.
verbeteren van de kwaliteit en inhoud van de informatie die we over u bijhouden.
se reserva el derecho de cambiar el contenido de la información sin previo aviso.
behoudt zich het recht voor de inhoud van de informatie zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
mejorar la calidad y el contenido de la información que mantenemos sobre usted.
verbeteren van de kwaliteit en inhoud van de informatie die we over u bijhouden.
Con esta enmienda se pretende dejar claro que el contenido de la información está determinado en el acto de base
Dit amendement heeft tot doel te verduidelijken dat de inhoud van de informatie in de basishandeling wordt vastgesteld
n° 1663/95 relativas a la forma y el contenido de la información contable que los Estados miembros deben mantener a disposición de la Comisión con vistas a la liquidación de cuentas de la sección de Garantía del FEOGA.
uitvoeringsbepalingen van Verordening( EG) nr. 1663/95 wat betreft de vorm en de inhoud van de boekhoudkundige informatie die de lidstaten ter beschikking van de Commissie moeten houden in het kader van de goedkeuring van de rekeningen van het EOGFL, afdeling Garantie.
El Fiscal Europeo Delegado encargado deberá asegurarse de que el contenido de la información en el sistema de gestión de casos refleje en todo momento el expediente,
De behandelende gedelegeerd Europese aanklager ziet erop toe dat de inhoud van de informatie in het casemanagementsysteem te allen tijde een afspiegeling is van het onderzoeksdossier,
por el que se establecen la forma y el contenido de la información contable que deberá presentarse a la Comisión con vistas a la liquidación de cuentas de la sección de Garantía del FEOGA,
nr. 2390/1999 tot vaststelling van vorm en inhoud van de boekhoudkundige informatie die aan de Commissie moet worden verstrekt met het oog op de goedkeuring van de rekeningen van het EOGFL, afdeling Garantie,
Iv el formato y el contenido de la información que la autoridad competente para la ECC deberá proporcionar a los miembros del colegio,
Iv de vorm en reikwijdte van de informatie die de voor de CTP bevoegde autoriteit aan de leden van het college moet verstrekken,
Renault Trucks SAS se reserva el derecho a modificar y/o corregir el contenido de la información del sitio web en todo momento
Renault Trucks SASU behoudt zich het recht voor om de inhoud van de informatie op de website op gelijk welk ogenblik en zonder kennisgeving vooraf te wijzigen
Segunda pregunta: el contenido de la información es un elemento crucial.
De tweede vraag gaat over de inhoud van de te verstrekken informatie, die van essentieel belang is:
Weldas Europe BV no se hace responsable por la exactitud o el contenido de la información contenida en estos sitios.
is Weldas Europe B. V. niet verantwoordelijk voor de juistheid of inhoud van de informatie op die websites.
Uitslagen: 73, Tijd: 0.0717

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands