EMERGIÓ - vertaling in Nederlands

ontstond
aparición
creación
origen
ocurrir
producir
aparecer
surgimiento
desarrollar
nacimiento
generar
kwam
llegar
entrar
ir
salir
aquí
volver
vienen
aparecen
ocurren
son
naar voren
hacia adelante
hacia delante
avanzar
a colación
a relucir
manifiesto
relieve
al frente
surgió
presentado
verscheen
aparecer
aparición
comparecer
mostrar
surgir
se publicará
tevoorschijn kwam
salir
aparecer
emergen
surgen
salgan
te voorschijn
emergió
apareció
salir
de ahí
para surgir
sales
ontpopte zich
se convierten
opgedoken
aparecido
surgido
emergido
salido a la superficie
ontstaan
aparición
creación
origen
ocurrir
producir
aparecer
surgimiento
desarrollar
nacimiento
generar
ontstonden
aparición
creación
origen
ocurrir
producir
aparecer
surgimiento
desarrollar
nacimiento
generar

Voorbeelden van het gebruik van Emergió in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tras su victoria sobre los Poderes Centrales en 1918, la RAF emergió-en ese tiempo- como la fuerza aérea más grande del mundo.
Na de overwinning op de Centrale Mogendheden in 1918 de RAF naar voren als, op het moment, de grootste luchtmacht in de wereld.
Zhou Enlai emergió más influyente en el período inmediatamente después de la caída de Lin.
Zhou Enlai kwam invloedrijker tijdens de periode onmiddellijk na de daling van Lin te voorschijn.
Una vez que emergió, la osteocondrosis de la región torácica,
Eenmaal ontstond de osteochondrose van het thoracale gebied,
Cuando emergió la olla(kumbh) del elixir,
Toen de pot(kumbh) elixer tevoorschijn kwam, brak er een gevecht uit tussen de deva's
En la década de 1850 Tiflis emergió como centro cultural y comercial una vez más.
Na de jaren 1850 kwam Tbilisi weer op als een belangrijk cultureel en handelscentrum.
Wang emergió como el medallista de sorpresa en el equipo chino como 2.014 mundo medallista de plata cubierta Li Jinzhe había encabezado la carga de China en el evento.
Wang naar voren als de verrassing medaillewinnaar in het Chinese team als 2.014 wereld binnen zilveren medaillewinnaar Li Jinzhe China's kosten in het geval had speerpunt.
El fuego abrió el camino, la Tierra emergió, pero como un planeta alienígena.
Waar het vuur het begaf, verscheen de Aarde- maar het was een vreemde planeet.
Al paso que la era de hielo se fue expandiendo, Alaska emergió como un camino cruzado.
Als de ijstijd vordert, ontpopt Alaska zich als een kruispunt.
Siguiendo a la construcción del Rijksmuseum en 1900, el Spiegelkwartier emergió como el centro de arte
Na de bouw van het Rijksmuseum in 1900 ontstond het Spiegelkwartier als antiek-
Con la conversión de los Gentiles emergió la cuestión en cuanto al significado de la ley Mosaica.
Met de bekering van de Heidenen kwam de vraag aan de orde naar de betekenis van de Mozaïsche wet.
Unos años después de la retirada de las fuerzas de ocupación israelíes de la mayoría de las ciudades y aldeas en el año 2000, Hezbolá emergió en la escena política.
Een paar jaar na de terugtrekking van de Israëlische bezettingstroepen uit de meeste steden en dorpen in 2000, verscheen Hezbollah op het politieke toneel.
fue EE.UU. quien emergió como el principal beneficiario,
het was de VS die tevoorschijn kwam als de grootste winnaar,
En el ataque del equipo, Alexander Baranowski emergió como un absoluto completo.
In een aanval van het team kwam Alexander Baranowski naar voren als een absolute alleskunner.
BLM emergió como una fuerza social corrupta para politizar el apoyo a la policía.
BLM ontpopte zich als een sociale kracht, die is gebruikt voor de politisering van steun voor de politie.
los otomanos emergió como gran potencia bajo Osman I
de Ottomanen ontpopt als grote kracht onder Osman I
ŠKODA emergió en los inicios de la automoción
ŠKODA ontstond in de pionierstijd van de automobiel
El buque emergió del agua el 24 de abril de 1961,
Op 24 april 1961 kwam het schip boven water en werd geborgen,
y Japón emergió como el país más desarrollado de Asia.
en Japan naar voren als de meest ontwikkelde land in Azië.
Guzmán se libró de aquella crítica y debido a ello, emergió en la I Escuela Militar
Guzman ontsnapte kritiek, en dat hierdoor ontstond in de Eerste Militaire School
Luego de unos años de contención y modestia, emergió su auténtica personalidad:
Na jaren van terughoudendheid en bescheidenheid, kwam zijn echte persoonlijkheid- hoogdravend,
Uitslagen: 201, Tijd: 0.1057

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands