EN QUE TANTO - vertaling in Nederlands

dat zowel
que tanto
que ambos
y que

Voorbeelden van het gebruik van En que tanto in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En la década de 1920, los libreros españoles señalaron la importancia del 23 de abril como el día en que tanto William Shakespeare
In de jaren 1920, Spaanse boekverkopers gewezen op de betekenis van 23 april als de dag waarop zowel William Shakespeare
No obstante lo dispuesto en el presente Convenio, se aplicarán las siguientes disposiciones a la administración del Fondo durante el período en que tanto el Convenio del Fondo, 1971, como el presente Convenio estén en vigor.
Niettegenstaande de bepalingen van dit Verdrag zijn de volgende bepalingen van toepassing op het beheer van het Fonds gedurende het tijdvak waarin zowel het Fondsverdrag, 1971, als dit Verdrag van kracht zijn.
Señor Duisenberg, insisto en que tanto el Banco como la Comisión Europea asuman las responsabilidades que les otorga el Tratado
Mijnheer Duisenberg, ik sta erop dat zowel de Bank als de Europese Commissie hun verantwoordelijkheid nemen, hun bij het Verdrag opgedragen,
La esencia del principio de igualdad de condiciones estriba en que tanto las partes de un asunto
In essentie betekent het beginsel van procedurele gelijkheid dat zowel de partijen bij een zaak
La diferencia política esencial consiste en que tanto yo como la Sra. Tongue
Het grote politieke verschil is echter dat zowel ik als mevrouw Tongue
estoy totalmente de acuerdo en que tanto el Centro Europeo para la Prevención
Ik ben het er volledig mee eens dat zowel het Europees Centrum voor ziektebestrijding
El daño para un cliente cuyos activos se prestan, por lo tanto, surge solo en el momento en que tanto la parte prestataria
Schade voor de klant wiens effecten zijn uitgeleend ontstaat dus pas op het moment dat zowel de inlenende partij
el control del Parlamento es una función importante y confío en que tanto el Tribunal de Cuentas como el Parlamento tengan mayores poderes
het oog op verlening van kwijting zeer belangrijk. Ik hoop dat zowel de Rekenkamer als het Parlement meer bevoegdheden krijgen, met name meer
Confío en que tanto la Comisión como la Presidencia eslovena se den cuenta de que una acción legal contra la República Checa,
Ik ga ervan uit dat zowel de Commissie als ook het Sloveense voorzitterschap beseffen dat gerechtelijke stappen tegenover Tsjechië vanwege
En verdad, éste es el Día en que tanto la tierra como el mar se regocijan ante este anuncio,
Waarlijk, dit is de Dag waarop zowel het land als de zee zich over deze aankondiging verheugen,
Algunos profesores de meditación insisten en que tanto la elección de la palabra
Sommige meditatieleraren dringen erop aan dat zowel de keuze van het woord,
Después de que el solicitante ha retirado su solicitud, la medida en que tanto con el número de teléfono(02XXX) X9 X XX ha objetado los elementos marcados,
Nadat de aanvrager zijn aanvraag heeft ingetrokken, voorzover zij zowel het telefoonnummer(02XXX) X XX bezwaar heeft X9 merkenlijst, het beroep van de respondent blijft,
La ponente insiste en que tanto el«caso Barroso» como la continuación de la pertenencia del presidente del BCE
De rapporteur benadrukt dat zowel de"zaak-Barroso" als het voortgezette G30-lidmaatschap van de president van de ECB verder hebben aangetoond
En aquellos casos en que tanto la mente humana
In die gevallen waar zowel het menselijke bewustzijn
el importe íntegro y plazo de ejecución se restrinjan a aquellos casos en que tanto el proveedor de servicios de pago del ordenante como el del beneficiario estén situados en la Comunidad.
de uitvoeringstermijn alleen gelden voor gevallen waarin de betalingsdienstaanbieder van zowel de betaler als de begunstigde in de Gemeenschap is gevestigd.
Fundamenta esa posición de rechazo en que tanto la audición celebrada
Dit standpunt wordt gemotiveerd met het feit dat zowel de georganiseerde hoorzitting
no como hoy en que tanto en los cielos como en la tierra todo ha terminado siendo indiferente al destino de los hijos del hombre,
niet zoals tegenwoordig alles zowel in de hemel als op aarde onverschillig staat tegenover het lot der mensenkinderen, en nergens vandaan nog een stem tot hen spreekt
En una época en que tantos se sienten desconectados de su propio espíritu,
In een tijd waarin zovelen zich losgekoppeld voelen van hun eigen geest,
En un momento en que tantos factores quedan fuera del control de la compañía,
In een tijd waarin er zo veel factoren zijn waarop je
En lo que todos coincidimos es en que, tanto palestinos como israelíes, viven hoy peor que hace tres años,
We zijn het erover eens dat zowel Israëliërs als Palestijnen er slechter aan toe zijn dan drie jaar geleden,
Uitslagen: 54, Tijd: 0.0526

En que tanto in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands