ENCOMENDAR - vertaling in Nederlands

toevertrouwen
confiar
encomendar
encargar
toe te vertrouwen
para confiar
para encomendar
de confiárselo
confianza
fiar
belasten
gravar
cargar
confiar
impuestos
una carga
imposición
encomendar
sobrecargar
agobian
tensar
opdragen
encargar
dedicar
ordenar
encomendar
ofrecer
decir
indicar
instruir
mandan
instrucciones
krijgen
obtener
conseguir
llegar
ganar
dar
adquirir
entrar
obtención
contraer
lograr
opdracht geven
ordenar
encargar
instruir
dar la orden
dar instrucciones
otorgar mandato
encomendar
emitir una orden
toebedelen
asignar
atribuir
encomendar
dar
confieren
taken
tarea
trabajo
misión
función
deber
labor
responsabilidad
obligación
cometido
corresponde

Voorbeelden van het gebruik van Encomendar in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A un experto cualificado se le podrá encomendar la responsabilidad técnica de las tareas de protección radiológica de trabajadores
Een bevoegde deskundige kan worden belast met de technische verantwoordelijkheid voor de stra- lingsbescherming van werkers
Esto determinará si va a encomendar al niño la próxima vez
Dit zal bepalen of u het kind toevertrouwen de volgende keer en krijgt betaald voor de uren
No puedo encomendar su lugar más altamente a cualquiera que esté buscando un gran lugar para alojarse en esta región.
Ik kan niet zijn plaats meer sterk aanbevelen aan iedereen die op zoek is naar een geweldige plek om te verblijven in deze regio.
Es importante comprender qué trabajo se le puede encomendar a un adolescente y cómo hacerle cumplir las tareas que se le asignan.
Het is belangrijk om te begrijpen welk werk aan een tiener kan worden toevertrouwd, en hoe je hem de taak kunt laten uitvoeren die hem is toevertrouwd..
Dicha lista recogerá también cualquier función que pueda encomendarse a representantes de terceros países
Deze lijst omvat ook alle functies die kunnen worden toevertrouwd aan vertegenwoordigers van derde landen
Quiere decir huir de las ocasiones peligrosas, encomendarse con frecuencia a Dios, tomar medidas para mantenerse en gracia de Dios.
Dat betekent de gevaarlijke gelegenheden ontvluchten, zich vaak aan God aanbevelen, zichzelf de middelen verschaffen om in staat van genade te blijven.
Por tanto, el trabajo de procesar datos debe encomendarse a algoritmos electrónicos,
Het verwerken van al die data moet dus overgelaten worden aan elektronische algoritmen,
Si existe una sospecha razonable contra una persona específica, puede ser sensato encomendar a una agencia de detectives profesional la aclaración del asunto.
Als er een redelijk vermoeden bestaat tegen een bepaalde persoon, kan het verstandig zijn om een professionele recherchebureau op te dragen de kwestie op te helderen.
Ahora pregunta retóricamente:“¿Estamos empezando a encomendarnos de nuevo?"(3:1).
Nu stelt hij de retorische vraag: ‘Beginnen we onszelf weer aan te bevelen?'3:1.
ellos estarían actualmente inclinados a hacer algo como de nuevo encomendarte una tarea?
ze nog steeds geneigd zijn om zoiets weer te doen of om je te vragen dat te doen?
VISTA su decisión de 13 de junio de 1996 de encomendar la preparación de este informe a un grupo de trabajo Ad-hoc, presidido por el Sr. CHABERT;
GEZIEN zijn op 13 juni 1996 genomen besluit om een door de heer CHABERT voorgezeten ad hoe-werkgroep met de voorbereiding van dit rapport te belasten;
que se deben encomendar a confeccionistas profesionales.
dat moet worden toevertrouwd aan confectieprofessionals.
convoca Teneo encomendar una misión.
roept Teneo om een missie toevertrouwen.
¿a quién encomendar al bebé?
aan wie moet de baby worden toevertrouwd?
Como saben Sus Señorías, hemos redactado un vademécum sobre las cuestiones que se pueden encomendar a fuentes exteriores y sobre las normas que se deberán respetar.
Zoals u weet hebben we een vademecum opgesteld over welke activiteiten aan externe bureaus kunnen worden uitbesteed en welke regels daarbij in acht genomen moeten worden..
Por ejemplo, podemos encomendar servicios que requieren el procesamiento de sus datos personales a.
We kunnen diensten waarbij verwerking van uw persoonsgegevens nodig is, bijvoorbeeld toevertrouwen aan.
El Consejo podrá encomendar la realización de una misión, en el marco de la Unión, a un grupo
De Raad kan de uitvoering van een missie in het kader van de Unie toevertrouwen aan een groep lidstaten,
Los Estados miembros pueden encomendar la aplicación de los artículos 101 y 102 del TFUE exclusivamente a una autoridad administrativa, como es el caso en la mayor parte de las jurisdicciones, o pueden encomendar tal cometido tanto a las autoridades judiciales
Kunnen de lidstaten de handhaving van de artikelen 101 en 102 VWEU uitsluitend toevertrouwen aan een administratieve autoriteit, zoals in de meeste rechtsgebieden het geval is, of kunnen zij dit toevertrouwen aan zowel rechterlijke
Importadores de productos químicos peligrosos deberán configurar el servicio de consulta de emergencia por sí mismos o encomendar a la oficina de registro
Importeurs van gevaarlijke chemische stof zullen dringende raadpleging service instellen door zelf of door het toe te vertrouwen aan Registration Office
algunas personas han afirmado que las razones anteriores han llevado a Sega a encomendar su Mark III
sommige mensen hebben beweerd dat deze redenen hebben gevraagd Sega toe te vertrouwen zijn Mark III
Uitslagen: 168, Tijd: 0.4554

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands