ESA NORMA - vertaling in Nederlands

die regel
esa regla
esa línea
esa norma
esa frase
die norm
esa norma
ese estándar
die standaard
que por defecto
ese estándar
esa norma
que de forma predeterminada

Voorbeelden van het gebruik van Esa norma in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Y esa norma queda como principio de base,
Die norm blijft als uitgangspunt gehandhaafd,
Boogie Deluxe es el objeto más reciente presentación de esa norma en Wroclaw situado en el centro de la ciudad,
Boogie Deluxe is de nieuwste accommodatie object van die norm in Wroclaw ligt in het centrum van de stad,
Austria y Alemania se respete ya esa norma de 500 miligramos de NOx por metro cúbico.
Oostenrijk en Duitsland die norm van 500 milligram NOx per kubieke meter nu al worden gehaald.
Esa norma, concebida para abordar el asunto de la deuda,
Deze regel, bedoeld om het probleem van de schulden aan te pakken,
no existe en esa norma ninguna disposición de prohíba esa actividad.
er geen bepaling in die regel is om deze activiteit te verbieden.
por tanto, estén excluidos del ámbito de aplicación de esa norma.
van verzoeksters behoren en dus niet van het toepassingsgebied van die bepaling zijn uitgesloten.
sujetas a las disposiciones de esa Norma.
onder voorbehoud van de bepalingen van die Regel.
se deberá confiar al Comité Europeo de Normalización un mandato de normalización para modificar esa norma cuanto antes;
Commissie voor normalisatie( CEN) opdracht zal moeten worden gegeven om deze norm zo snel mogelijk te wijzigen;
La excepción a esa norma, establecida en los reglamentos de 1987
De uitzondering op die regel, zoals bepaald in zowel de verordening van 1993
La excepción a esa norma, establecida en los reglamentos de 1987
De uitzondering op die regel, zoals bepaald in zowel de verordening van 1993
Mentimos, pero ellos hacen esas normas como si fuéramos críos.
We liegen, maar ze maken van die regels alsof we kleine kinderen zijn.
Pero dentro de esas normas, que cada uno impone en su casa;
Maar binnen die normen, die iedereen in zijn huis oplegt;
Vamos todas esas normas y reglamentos no están hechos para usted,¿verdad?
Al die regeltjes gelden toch niet voor jou?
Ah, por eso Norma… alquiló una habitación aquí.
Ah, daarom dat Norma hier een kamer heeft.
Las personas también son consideradas buenas o malas por esas normas.
Mensen worden beoordeeld als zowel goed of slecht door die normen te zijn.
El responsable de la protección de datos garantiza la correcta aplicación de esas normas.
De functionaris voor gegevensbescherming zorgt voor de correcte toepassing van die voorschriften.
Los principios de la función pública no tienen por objeto sustituir esas normas.
De beginselen voor de openbare dienst zijn niet bedoeld als vervanging van zulke voorschriften.
Esas normas establecerán las consecuencias administrativas
Die regelingen bepalen de administratieve
En esas normas encontramos indicaciones válidas también hoy,
In die normen vinden wij ook vandaag nog waardevolle aanwijzingen,
(8) Esas normas deberían aplicarse a la comercialización tanto en los mercados nacionales
(8) Die voorschriften dienen te gelden voor het in de handel brengen zowel in andere lidstaten
Uitslagen: 41, Tijd: 0.0635

Esa norma in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands