EXPRESAMENTE - vertaling in Nederlands

uitdrukkelijk
expresamente
explícitamente
expreso
explícito
específicamente
expliciet
explícitamente
explícito
expresamente
específicamente
expresa
explicito
explicitamente
nadrukkelijk
expresamente
enfáticamente
explícitamente
específicamente
firmemente
claramente
enérgicamente
encarecidamente
insistentemente
enfático
specifiek
específicamente
específico
concretamente
en concreto
en particular
expresamente
especial
especificamente
dedicado
especifico
speciaal
especial
especialmente
específicamente
específico
expresamente
particular
dedicado
uitdrukkelijke
expresamente
explícitamente
expreso
explícito
específicamente
specifieke
específicamente
específico
concretamente
en concreto
en particular
expresamente
especial
especificamente
dedicado
especifico

Voorbeelden van het gebruik van Expresamente in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No obstante, en los casos expresamente previstos en el Anexo, este porcentaje podrá alcanzar el 60% del coste de las operaciones.
In de uitdrukkelijk in de bijlage bepaalde gevallen kan dit percentage echter oplopen tot 60% van de kosten.
El autor declara expresamente que, en el momento en que se insertaron dichos vínculos, no se había detectado contenido ilegal alguno en dichos sitios web.
De auteur verklaart hierbij expliciet dat er ten tijde van het plaatsen van de links geen illegale inhoud op deze websites is aangetroffen.
No obstante, en los casos expresamente previstos en el anexo, este porcentaje podrá elevarse hasta el 60% de los costes de las operaciones.
In de uitdrukkelijk in de bijlage vermelde gevallen evenwel kan de steun tot 60% van de operationele kosten bedragen.
A continuación, los algoritmos desarrollados expresamente obtienen una posición absoluta real,
De speciaal ontwikkelde algoritmen krijgen dan een werkelijk absoluut,
Se originó expresamente en el plan de recuperación iniciado en 2009 a raíz de la crisis económica.
Deze komt met name van het herstelplan dat in 2009 is opgestart naar aanleiding van de economische crisis.
El autor declara expresamente, que en el momento de la vinculación, no los contenidos ilegales en las páginas enlazadas.
De auteur verklaart hierbij uitdrukkelijk, dat op het moment van de link geen illegale inhoud op de gelinkte pagina's.
Por tanto disociar lo expresamente de todos los contenidos de todos los vinculados páginas vinculadas que cambió después de que el vínculo era.
Daarom distantiëren zij hierbij uitdrukkelijk van alle inhoud van alle gekoppelde gelinkte pagina's dat veranderde nadat de band was.
Salvo lo expresamente establecido a continuación, acepta no reutilizar ningún contenido,
Tenzij hieronder uitdrukkelijk anders bepaald, gaat u ermee akkoord geen content,
Por tanto, el sitio web de autor se distancia expresamente de los contenidos de las páginas vinculadas que se han actualizado desde que se estableció el vínculo.
Derhalve distantieert hij zich bij deze uitdrukkelijk van alle inhouden van alle gelinkte pagina's, die na het plaatsen van de link zijn veranderd.
El autor declara expresamente que, en el momento de insertar los vínculos, no se conocían contenidos ilegales en las páginas vinculadas.
De auteur verklaart bij deze uitdrukkelijk, dat op het moment van het creëren van de link geen illegale inhoud op de te verlinken pagina's herkenbaar was.
Salvo que se indique expresamente, usted debe asumir que todas las referencias a productos
Tenzij uitdrukkelijk anders vermeld, u moet ervan uitgaan
Los Reglas KLRCA no expresamente que el árbitro debe hacer una declaración de independencia.
De KLRCA Regels hoeft niet uitdrukkelijk vermeld dat de arbiter een verklaring van onafhankelijkheid moeten maken.
Por este motivo, se distancia expresamente de todos los contenidos a las páginas enlazadas que han cambiado tras fijar el enlace.
Daarom distantieert hij zich hierbij uitdrukkelijk van alle inhoud van alle gelinkte/gekoppelde websites, die werden gewijzigd na het instellen van de link.
Por lo tanto, el operador y los autores declaran expresamente que en el momento de Constitución los enlaces, las páginas enlazadas estaban libres de contenidos ilegales.
De auteur verklaart bij deze uitdrukkelijk, dat op het moment van het plaatsen van de link geen illegale inhoud op de gelinkte pagina's herkenbaar was.
La obtención o la comunicación esté expresamente establecida por el Derecho de la Unión; o.
Het verkrijgen of verstrekken van de gegevens uitdrukkelijk is voorgeschreven bij het Unierecht; of.
El autor declara expresamente que, en el momento de la vinculación, no se reconocía ningún contenido ilegal en las páginas vinculadas.
De auteur verklaart bij deze uitdrukkelijk dat er op het ogenblik van het opnemen van de links geen enkele illegale informatie op deze gelinkte/verbonden sites herkenbaar was.
El autor declara expresamente por la presente que en el momento de la colocación del enlace no eran reconocibles contenidos ilegales en las páginas enlazadas.
De auteur verklaart bij deze uitdrukkelijk dat op het moment van het plaatsen van de link geen illegale inhoud op de pagina‘s herkenbaar was waarnaar gelinkt zou worden.
El Estatuto del Defensor del Pueblo estipula expresamente que ninguna acción de cual quier otra autoridad
Het Statuut van de Ombudsman stelt duidelijk dat de handelingen van geen enkele andere instantie of persoon onderwerp van
Easy-Sprachreisen por lo tanto declara expresamente que al momento de vincular las respectivas páginas enlazadas estaban libres de contenido ilegal.
De auteur verklaart bij deze uitdrukkelijk, dat op het moment van het creëren van de link geen illegale inhoud op de te verlinken pagina's herkenbaar was.
Queda prohibido expresamente que el Usuario realice cualquier explotación comercial
De gebruiker ontzegt zich met name van elk commercieel gebruik of elk gebruik met
Uitslagen: 7077, Tijd: 0.1036

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands