GENTE SEPA - vertaling in Nederlands

mensen weten
hombre sepa
mensen beseffen

Voorbeelden van het gebruik van Gente sepa in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
el granjero de Iowa Ray Kinsella no quiere que la gente sepa lo que está haciendo….
Iowa boer Ray Kinsella niet wil dat mensen weten wat hij doet….
certificados en línea, para que la gente sepa que el dinero va donde debería.
certificaten online, zodat mensen weten dat het geld terechtkomt waar het moet.
córtenlo hacia atrás y que la gente sepa por qué.
verminder dit en laat de mensen WETEN waarom.
esto permite que la gente sepa que vas a estar lejos de casa
kunnen mensen weten dat je weg van huis bent
¿No es tiempo que la gente sepa que hay valores más grandes
Is het geen tijd dat de mensen leren dat er grotere en betere waarden zijn
sólo para que la gente sepa, levante su mano para
alleen maar zodat de mensen het weten, steek uw hand omhoog
Es importante que la gente sepa que, en los días en que no tomo el modafinilo regreso a mi base legítima.
Het is belangrijk voor mensen te weten dat, op dagen waar ik geen Modafinil neem, ga ik gewoon terug naar mijn oude zelf.
A veces sólo quiero que la gente sepa qué se siente al sentirte como una mierda.
Soms wil ik dat mensen weten hoe het is je slecht te voelen.
Cuanta menos gente sepa que estás aquí,
Des te minder mensen weten dat jij hier bent,
Creo qué es muy importante que la gente sepa quien eran nuestros hijos
Ik denk dat het heel belangrijk is voor mensen om te weten… wie onze kinderen waren
Nos organizaremos con Martin Luther King para que la gente sepa que el país debe cambiar.
We gaan ons verenigen met Martin Luther King en we zullen de mensen laten weten dat dit land moet veranderen.
Además, si quieres que la gente sepa que estás en la zona,
Bovendien, als je wilt dat anderen weten dat je in de cruisenzone bent,
Cuanta más gente sepa de su sitio web, los visitantes más potencial que hay.
Hoe meer mensen die weten van uw website, hoe meer potentiële bezoekers je krijgt.
Es muy importante que la gente sepa lo que está ocurriendo,
Het is uiterst belangrijk dat de mens beseft wat er gaande is,
Es importante que la gente sepa, lo que sucedió con Josephine.
Het is van belang dat men dat weet, na wat er nu met Josefin gebeurd is.
Quizás quiere que la gente sepa que está vivo
Misschien wou hij dat de mensen het wisten. Dat hij nog leefde,
Una vez que la Constitución completa se lea al aire, y la gente sepa de los derechos que Hoover les quitara, mi padre está dispuesto a entregarse.
Als de grondwet op radio en tv wordt voorgelezen en iedereen weet… welke rechten Hoover heeft afgepakt, geeft hij zich over.
La comercialización es el arte de permitir que la gente sepa que exista su negocio.
De marketing is de kunst van het toestaan van mensen om te weten dat uw zaken bestaan.
¡Nunca serás capaz de ir o hacer algo sin que la gente sepa quién eres!
Je zult nooit meer je kunnen vertonen zonder dat men weet wie jij bent!
Estoy escribiendo por el bien de la historia, para que la gente sepa que los medios los inducen a error.
Ik schrijf in het belang van de geschiedenis, zodat de mensen zullen weten dat ze werden misleid door de media.
Uitslagen: 219, Tijd: 0.0582

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands