IMPONDRÍA - vertaling in Nederlands

zou opleggen
impondrán
opdringen
imponer
forzar
molestar
obligar
overselling
imponernos
zou stellen
establecerán
harán
pongan
dirían
argumentarán

Voorbeelden van het gebruik van Impondría in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Impondría al Parlamento Europeo el sentido de su voto:¿cómo podríamos modificar, si no es en cuestiones muy marginales, una legislación por la que se aplica un"derecho fundamental"?
Aan de stemprocedure in het Europees Parlement zouden beperkingen worden opgelegd: hoe zouden wij anders dan slechts marginaal wetgeving kunnen amenderen die een" grondrecht” invoert?
La inclusión de Turquía en la Unión Europea sería una carga excesiva para la Unión Europea e impondría a Turquía un cambio político radical que no puede cumplir en un plazo previsible
Opname van Turkije in de Europese Unie zou de krachten van de Unie zelf ver te boven gaan, en Turkije dwingen tot een radicale politieke ommezwaai die het land niet binnen afzienbare tijd kan maken
de una apreciación global realizada por el tribunal italiano de más alto rango, que impondría al conjunto de los órganos jurisdiccionales nacionales.
zeker kunnen voortvloeien uit de toepassing van objectieve criteria of uit een totaalbeoordeling door de hoogste Italiaanse rechter, die zou gelden voor alle nationale rechters.
Ciertos diputados han propuesto-y yo también me sumo a esta propuesta- disponer de informaciones, intenciones que irían, por ejemplo, en el sentido de una política que impondría el euro como medio de pago del petróleo en algunos países.
Enkele collega' s hebben voorgesteld en daar sluit ik me bij aan om informatie en plannen op te stellen voor bijvoorbeeld een beleid dat in bepaalde landen de euro als betaalmiddel voor aardolie voorschrijft.
Sin embargo, él continuó confiando en el hecho que la verdad del Evangelio se impondría por sí misma y dejó, así, la puerta fundamentalmente abierta para un posible entendimiento futuro".
Hij ging echter verder in vertrouwen op het feit dat de waarheid van het evangelie zich vanzelf zou doorzetten en daarom liet hij fundamenteel de deur open voor mogelijke toekomstige overeenkomst.”.
en la votación en primera lectura en la Asamblea Nacional se aprobó una enmienda que impondría una duración mínima de tres años a los contratos entre las empresas y los sumistradores de electricidad.
de Nationale Assemblee in eerste lezing aangenomen heeft, en dat een minimumlooptijd van drie jaar voor contracten tussen ondernemingen en leveranciers van elektriciteit voorschrijft.
Monetarios del Parlamento Europeo publicó una propuesta que impondría nuevas leyes para las ofertas iniciales de monedas(ICO),
monetaire zaken van het Europees Parlement een voorstel dat nieuwe wetten zou opleggen voor het aanbieden van initiële munten(ICO's), om die"consumenten[die]
Si se aceptara dicha propuesta, dentro de los seis meses siguientes la Comisión nos impondría otra versión del Acuerdo Multilateral sobre Inversiones,
Als dit voorstel wordt aanvaard, kunnen we er zeker van zijn dat binnen de komende zes maanden de Commissie ons een andere versie zal opdringen van de multilaterale overeenkomst inzake investeringen,
la administración Trump anunció que impondría aranceles altos en los paneles solares importados, lo que podría
het steile importtarieven zonnepanelen zou opleggen, die de kosten van zonne-energie in de komende jaren zou kunnen verhogen,
La orden europea de vigilancia impondría una o más obligaciones al sospechoso destinadas a reducir los tres peligros clásicos que permiten imponer la detención provisional en Derecho nacional: destrucción de pruebas,
Krachtens het Europees surveillancebevel zouden aan de verdachte een of meer verplichtingen worden opgelegd teneinde de drie" klassieke" gevaren te ondervangen die overeenkomstig het nationale recht de toepassing van voorlopige hechtenis rechtvaardigen, d.w.z. het laten verdwijnen van bewijsmateriaal,
al convertirse pronto en una opresión y en una mentira, nos impondría infaliblemente, como creo haberío demostrado suficientemente, la esclavitud y el absurdo.
een leugen en zou ons onvermijdelijk, zoals ik, geloof ik voldoende heb aangetoond, de slavernij en de ongerijmdheid opdringen.
el Ministerio de Finanzas impondría sanciones a la sede de Amnistía Internacional en Israel,
het ministerie van Financiën sancties oplegt aan de Israëlische tak van Amnesty International,
El proyecto de ley impondría multas y tiempo de prisión a empresas y personas que no compran a empresas israelíes que operan en territorios palestinos ocupados,
De factuur zou grote boetes en gevangenisstraffen opleggen voor bedrijven en particulieren die niet kopen van Israëlische bedrijven die actief zijn in bezette Palestijnse gebieden,
Seguridad Alimentaria, que impondría ese requisito, y también abogo por el rechazo de la cláusula,
die deze eis wil opleggen en tevens roep ik u op de informatieclausule die de Europese Commissie voorstelt,
Microsoft no fueran satisfactorias, la Comisión impondría las medidas necesarias mediante decisión.
de door Microsoft voorgestelde maatregelen ontoereikend waren, bij wege van beschikking de noodzakelijke maatregelen opleggen.
La Sociedad Médica de Massachusetts está oponiendo dos iniciativas desarrolladas por la Asociación de las Enfermeras de Massachusetts que señalaría al enfermera-paciente que provee de personal relaciones de transformación e impondría penas ante los hospitales cuyos márgenes de beneficio pasan por encima el 8 por ciento
De Medische Maatschappij van Massachusetts verzet zich twee die initiatieven door de Vereniging worden ontwikkeld van de Verpleegsters van Massachusetts die verpleegster-geduldige het bemannen verhoudingen zou aanwijzen en sancties aan de ziekenhuizen zou opleggen de waarvan winstmarges boven 8 percenten gaan en de waarvan jaarlijkse compensatie van
la ausencia de tal requisito invertiría la regla general del foro del domicilio del demandado e impondría una carga desproporcionada sobre los vendedores
voorwaarde de algemene regel van het gerecht van de woonplaats van de verweerder wordt omgekeerd en een onevenredige last wordt opgelegd aan ondernemers en dienstverrichters,
que se esperaba que fuera incorporada en una ley durante el año 2010, impondría requisitos obligatorios a las empresas que"ponen en primer lugar” a los productos forestales del mercado de UE para implementar un sistema de“diligencia debida” y minimizar el riesgo de madera ilegal en la UE.
de wet worden opgenomen, waarmee men bedrijven verplichtingen kan opleggen die bosproducten"als eerste plaatsen" op de EU markt om een"due diligence" systeem te implementeren en de risico's op het binnenkomen van illegaal hout in de EU te minimaliseren.
a más tardar el 31 de enero de 1987, impondría unos derechos de aduana del 200% a un determinado número de productos europeos que representan un volumen total de exportaciones comunitarias de unos 400 millones de dólares,
hij uiterlijk 31 januari 1987 positieve douanerechten van 200% zal instellen op een aantal Europese produkten waarmee een totaal volume aan communautaire uitvoer is gemoeid van ongeveer 400 miljoen dollar; tot deze produkten behoren cognac,
La administración de Trump fijaría un tope al déficit comercial de EE.UU. cada año y luego impondría límites a los superávits de los principales socios comerciales de EE.UU. Esto afectaría en gran medida a China,
De regering-Trump zou ieder jaar een plafond moeten instellen voor het Amerikaanse handelstekort en vervolgens limieten moeten opleggen aan de overschotten van de belangrijkste handelspartners van de VS. Dit zou grotendeels ten koste gaan van China, Japan, Duitsland
Uitslagen: 56, Tijd: 0.0956

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands