INFRINGIDA - vertaling in Nederlands

geschonden
violar
violación
romper
profanar
infracción
incumplimiento
infringen
incumplen
vulneran
quebrantan
overtreden
violar
romper
violación
infracción
infringido
incumplido
quebrantado
transgredido
vulnerado
rebelado
inbreuk gemaakt
infringen
vulneren
infractores
usurpar
cometan una infracción

Voorbeelden van het gebruik van Infringida in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Identificación de la obra registrada con copyright que declaras fue infringida o, si son varias se pueden incluir en una sola notificación,
Identificatie van het auteursrechtelijke werk waarvan beweerd wordt dat het geschonden is, of, als meerdere auteursrechtelijke werken door één melding worden afgedekt,
La identificación del trabajo registrado que usted reclama ha sido infringida.(Si dices que varias obras con derechos de autor han sido infringidos puede enviar una notificación con una lista de las obras presuntamente infringidas)..
Identificatie van het auteursrechtelijke werk waarvan beweerd wordt dat het geschonden is, of, als meerdere auteursrechtelijke werken door één melding worden afgedekt, een representatieve lijst van dergelijke werken op de website;
Identificación de la obra protegida por derechos de autor que se alega que ha sido infringida, o, si múltiples obras protegidas por derechos de autor en un único sitio en línea están cubiertas por una sola notificación, una lista representativa de dichas obras en ese sitio.
Identificatie van het auteursrechtelijke werk waarvan beweerd wordt dat het geschonden is, of, als meerdere auteursrechtelijke werken door één melding worden afgedekt, een representatieve lijst van dergelijke werken op de website;
Identificación de la obra con derechos de autor que se alega ha sido infringida, o bien, si hay múltiples obras en un solo sitio en línea que estén cubiertas por una sola notificación, una lista representativa de dichas obras en el sitio web;
Identificatie van het auteursrechtelijke werk waarvan beweerd wordt dat het geschonden is, of, als meerdere auteursrechtelijke werken door één melding worden afgedekt, een representatieve lijst van dergelijke werken op de website;
Identificación de la obra protegida por derechos de autor que consideras que ha sido infringida o, si el reclamo involucra varias obras en el sitio web,
Identificatie van het auteursrechtelijke werk waarvan beweerd wordt dat het geschonden is, of, als meerdere auteursrechtelijke werken door één melding worden afgedekt,
Identificación de la obra protegida por derechos de autor que se alega que ha sido infringida o, si múltiples obras protegidas por derechos de autor en un solo sitio en línea están cubiertas por una sola notificación, una lista representativa de dichas obras en ese sitio;
Identificatie van het auteursrechtelijke werk waarvan beweerd wordt dat het geschonden is, of, als meerdere auteursrechtelijke werken door één melding worden afgedekt, een representatieve lijst van dergelijke werken op de website;
El objetivo de las disposiciones de la Directiva infringida por Dinamarca según el demandante era el establecimiento de condiciones detalladas para la concesión de ayuda financiera,
Doel van de bepalingen van de richtlijn waarop Denemarken volgens klager inbreuk zou hebben gepleegd, is de vaststelling van de gedetailleerde voorwaarden voor de toekenning van financiële steun,
El Parlamento Europeo puso en marcha una Comisión de Investigación con el objetivo de determinar si la normativa comunitaria había sido infringida y qué cambios legislativos se presentan como necesarios para atajar dicho problema.
Het Europees Parlement heeft een onderzoekscommissie opgericht om te onderzoeken of de EU-wetgeving werd geschonden en welke wetgevende veranderingen nodig zijn om het probleem aan te pakken.
agua procedente de la herida infringida por la lanza del soldado(Juan 19:34).
daardoor ontstond de stroom bloed en water uit de wond die de speer van de soldaat maakte(Joh. 19:34).
de la Ley de Protección de Datos ha sido infringida por Twitter en este aspecto.
de[Ierse Wet Bescherming Persoonsgegevens] in dit opzicht door Twitter zijn overtreden”.
se produce cuando la norma infringida por el contrato es de orden público
doet zich voor wanneer de door de overeenkomst geschonden norm van openbare orde is
Soeller et al.(2016) Términos de servicio infringidos.
Soeller et al.(2016) geschonden termen van service.
Necesitarías saber cuándo tus derechos de autor también han sido infringidos.
Je zou moeten weten wanneer je auteursrecht ook is geschonden.
Este testimonio infringe la Ley de procedimientos sobre la información clasificada.
Deze getuigenis is in strijd met de Geheime Informatie Procedure Wet.
Nota: El contenido de afiliados no infringe las Condiciones de Uso de YouTube.
Opmerking: Partnercontent is niet in strijd met de gebruiksvoorwaarden van YouTube.
No todo el lenguaje desagradable infringe nuestras políticas de intimidación.
Niet alle onaardige taal is in strijd met onze richtlijnen over pesterijen.
(j) infringir la legislación sobre secretos oficiales; o.
(j) in strijd zijn met de wetgeving inzake officiële geheimen; of.
Artículos que infrinjan la Política de artículos prohibidos o restringidos de eBay.
Objecten die in strijd zijn met het eBay Beleid inzake verboden of beperkte objecten.
El término de búsqueda infringe las políticas de Google.
De zoekterm is in strijd met het beleid van Google.
Debes editar o borrar cualquier video que infrinja nuestras políticas.
Bewerk of verwijder video's die ons beleid schenden.
Uitslagen: 43, Tijd: 0.2444

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands