INFRINJAN - vertaling in Nederlands

inbreuk maken
infringen
vulneren
infractores
usurpar
cometan una infracción
schenden
violar
violación
romper
profanar
infracción
incumplimiento
infringen
incumplen
vulneran
quebrantan
overtreden
violar
romper
violación
infracción
infringido
incumplido
quebrantado
transgredido
vulnerado
rebelado
in strijd zijn
estar en contradicción
son contrarias
violan
infringen
contravengan
están en conflicto
sean incompatibles
contradicen
incumplan
vulneren
inbreuk vormen
infringen
constituyen una infracción
suponen una violación
vulnere
suponer una infracción
constituir una violación
strijdig zijn
son contrarias
sean incompatibles
están en conflicto
violan
infrinjan
contradicen
son contradictorios
contravengan
estar en contradicción
inbreuk maakt
infringen
vulneren
infractores
usurpar
cometan una infracción
schendt
violar
violación
romper
profanar
infracción
incumplimiento
infringen
incumplen
vulneran
quebrantan
in strijd is
estar en contradicción
son contrarias
violan
infringen
contravengan
están en conflicto
sean incompatibles
contradicen
incumplan
vulneren
ze in strijd zijn
infrinjan
een schending vormen
inbreuk pleegt

Voorbeelden van het gebruik van Infrinjan in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Infrinjan marcas, patentes,
Inbreuk maakt op merken, patenten,
No podemos y no nos haremos responsables de que use los Servicios de una manera que infrinjan la ley.
Wij kunnen en zullen niet verantwoordelijk zijn voor uw gebruik van de Diensten op een manier die de wet schendt.
sus aportes a WorldCat no infrinjan derechos de terceros.
hun bijdragen aan WorldCat niet in strijd zijn met de rechten van derden.
Esto se refiere, sobre todo, a contenidos que infrinjan derechos personales o que incumplan derechos de la propiedad intelectual.
Dat geldt met name voor content die in strijd is met persoonlijkheidsrechten of het auteursrecht.
La publicación de contenido o vínculos a contenido que sean ilegales o infrinjan la legislación nacional o local aplicable.
Content of koppelingen naar content posten die verboden is of inbreuk maakt op de plaatselijke of landelijke wetten.
utilizarse en ningún país o jurisdicción donde tal distribución o uso infrinjan las normas o leyes locales.
land waar dergelijke distributie of gebruik in strijd is met plaatselijke wetgeving of regelgeving.
promuevan actividades ilegales o que infrinjan los derechos jurídicos de otras personas.
illegale activiteiten promoot of inbreuk maakt op de wettelijke rechten van anderen.
promuevan actividades ilegales o que infrinjan los derechos legales de otras personas.
illegale activiteiten promoot of inbreuk maakt op de wettelijke rechten van anderen.
Para enviar o cargar a este sitio web contenidos ilegales u ofensivos que infrinjan nuestros derechos, los derechos de terceros
Om naar deze website onwettige of aanstootgevende inhoud te versturen of te uploaden die strijdig is met onze rechten, die van derden
afirma que el uso de los materiales de este sitio web no infrinjan derechos de terceros no vinculados a CCS.
garantie dat uw gebruik van materialen op deze site niet strijdig is met rechten van derden die niet gelieerd zijn met CCS.
Mi pregunta concreta, señor Barroso, es la siguiente:¿hasta qué punto prepara el grupo de trabajo sanciones contra los Estados que infrinjan repetidamente las normas presupuestarias?
Nu mijn gerichte vraag aan u: in hoeverre bereidt de taskforce mogelijke sancties voor tegen staten die de begrotingsvoorschriften herhaaldelijk schenden?
no publiques preguntas y respuestas que infrinjan los derechos de otros, como los derechos de autor.
Post geen vragen en antwoorden die rechten van anderen schenden, zoals auteursrecht.
Las estratagemas de guerra no quedan prohibidas, siempre que no infrinjan alguna norma del derecho internacional humanitario.
Oorlogslisten zijn niet verboden zolang zij geen inbreuk maken op de regels van internationaal humanitair recht.
Los estudiantes o el personal que infrinjan el Código de conducta serán aconsejados, advertidos o disciplinados.
Studenten of medewerkers die de Gedragscode schenden, worden geadviseerd, gewaarschuwd of gedisciplineerd.
siempre y cuando no infrinjan su espacio personal
het algemeen vriendelijk en behulpzaam, op voorwaarde dat u geen inbreuk maken op hun persoonlijke ruimte
Aunque posiblemente no infrinjan la letra del Tratado,
Ook als ze tegen de verwachting in niet strijdig zijn met de letter van de overeenkomst inzake een kernproevenstop,
Las estratagemas de guerra no están prohibidas, siempre que no infrinjan alguna norma del derecho internacional humanitario.
Oorlogslisten zijn niet verboden zolang zij geen inbreuk maken op de regels van internationaal humanitair recht.
DEKRA se distancia expresamente de la información y las representaciones que infrinjan la legislación vigente
DEKRA distantieert zich uitdrukkelijk van informatie die in strijd is met de geldende wetgeving
Nuestros proveedores no podrán animar a los empleados de Amazon a que infrinjan nuestro Código de conducta y ética.
Onze toeleveranciers mogen werknemers van Amazon er niet toe aanzetten om onze Code of Business Conduct and Ethics te overtreden.
Comprobar si tales productos han sido sometidos a tratamientos que infrinjan prácticas enológicas autorizadas.
Vast te stellen of deze produkten behandelingen hebben ondergaan die in strijd zijn met de toegelaten oenologische praktijken.
Uitslagen: 292, Tijd: 0.108

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands