INVOCA - vertaling in Nederlands

roept
llamar
gritar
convocar
decir
crear
piden
evocan
claman
invocan
instamos
beroept zich
voert
llevar a cabo
alimentar
llevar
librar
introducir
entrar
hacer
aplicar
realización
implementar
wordt aangeroepen
llamar
ser llamado
ser invocado
roep
llamar
gritar
convocar
decir
crear
piden
evocan
claman
invocan
instamos
roepen
llamar
gritar
convocar
decir
crear
piden
evocan
claman
invocan
instamos
met een beroep
invocar
apelando
con una apelación
con una profesión
recurriendo
mediante la invocación
con un llamamiento
el recurso
ocupaciones
con un atractivo
aanroept
invoca
llama
clamas
aangevoerde

Voorbeelden van het gebruik van Invoca in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De hecho, la genética en sí misma invoca un miedo a las mutaciones de la vieja escuela en las dobles hélices que acechan en nuestras células.
Inderdaad, het uitkiezen van genetica zelf roept een ouderwetse angst voor mutaties op in de dubbele helices die op de loer liggen in onze cellen.
Ahora, el señor Hollande invoca la República precisamente para combatirla
Heden ten dage, M. Hollande beroept zich op de republiek om die beter te kunnen bestrijden
El banco invoca la inadmisibilidad de las cuestiones prejudiciales planteadas basándose,
De bank voert aan dat de voorgelegde vragen niet-ontvankelijk zijn
Esta kriya invoca la Kundalini para darte la vitalidad necesaria
Deze kriya roept de Kundalini energie op om je de vitaliteit
La demandante, apoyada en este punto por Fedesa y Fefana, invoca también las consecuencias nefastas de la prohibición sobre el bienestar de los animales. La.
Verzoekster, hierbij ondersteund door Fedesa en Fefana, beroept zich voorts op de schadelijke gevolgen van het verbod voor het welzijn van de dieren. Virgini-.
En apoyo de su recurso, el demandante invoca, en primer lugar, la ilegalidad de las Disposiciones Generales de Ejecución
Tot staving van zijn beroep voert verzoeker om te beginnen onwettigheid van de Algemene bepalingen ter uitvoering van de artikelen 43
La Serpiente Espectral de la Liberación nos invoca a deshacernos de lo que ya no nos sirve a través de la iniciación a la consciencia superior.
De Spectrale Slang van Bevrijding roept ons op om datgene dat ons niet meer dient af te werpen via de inwijding in een hoger bewustzijn.
teclee man orden, lo cual invoca a la página del manual(«man») correspondiente a orden.
commando waarmee de handleiding(''man'') page van commando wordt aangeroepen.
Además, Microsoft invoca la falta de reclamaciones de clientes por lo que se refiere al grado de interoperabilidad existente.
Voorts voert Microsoft aan dat er geen klachten van afnemers zijn over de huidige mate van compatibiliteit.
Irlanda invoca igualmente la exigencia imperativa de protección de los consumidores reconocida por la sentencia Cassis de Dijon, antes citada.
Ierland beroept zich tevens op het dwingende vereiste van consumentenbescherming, dat is erkend in het reeds aangehaalde arrest Cassis de Dijon.
Descripción: Llevándote en un viaje de descubrimiento esta pista invoca sentimientos de la innovación
Description: Die u op een reis van ontdekking deze track roept gevoelens van innovatie
Sin embargo, es más importante, Windows también devuelve el control a la aplicación más rápidamente después de invoca el comando Imprimir.
Maar dit aanzienlijk meer Windows geeft ook controle terug de toepassing sneller na het afdrukken de opdracht wordt aangeroepen.
El consejo no ha probado la justificación de las razones que invoca contra la entidad afectada.
De Raad heeft niet aangetoond dat de tegen de betrokken entiteit aangevoerde redenen gegrond waren.
En el marco de esa primera problemática Microsoft invoca un motivo único fundado en la vulneración del artículo 82 CE.
In het kader van dit eerste vraagstuk voert Microsoft één enkel middel aan dat is ontleend aan schending van artikel 82 EG.
El Gobierno luxemburgués invoca la protección de los trabajadores,
De Luxemburgse regering beroept zich op de bescherming van de werknemers,
En las letanías del Sagrado Corazón, la Iglesia invoca a Jesús como«Rey
In de Litanieën van het Heilig Hart roept de Kerk Jezus aan als «Koning
respondo a la oración de quien invoca cuando Me invoca.
Ik verhoor het gebed van iemand die bidt, wanneer hij Mij aanroept.
React necesita usar new cuando lo invoca.
een class moet React new gebruiken wanneer deze wordt aangeroepen.
En segundo lugar, el Gobierno polaco invoca el objetivo de la lucha contra las prácticas abusivas para justificar la normativa nacional controvertida en el litigio principal.
In de tweede plaats voert de Poolse regering de doelstelling van de bestrijding van misbruik aan ter rechtvaardiging van de in het hoofdgeding aan de orde zijnde nationale regeling.
A este respecto, la República Italiana invoca el artículo 2,
De Italiaanse Republiek beroept zich in dit verband op artikel 2,
Uitslagen: 379, Tijd: 0.0726

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands