LE GUSTA VER - vertaling in Nederlands

graag zien
gustaría ver
quieren ver
encanta ver
desean ver
encantaría verla
encantaría verte
le gusta mostrar
kijken graag
les gusta mirar
le gusta ver
les encanta observar
disfrutan viendo
les encanta mirar
graag ziet
gustaría ver
quieren ver
encanta ver
desean ver
encantaría verla
encantaría verte
le gusta mostrar
ziet graag
gustaría ver
quieren ver
encanta ver
desean ver
encantaría verla
encantaría verte
le gusta mostrar
kijkt graag
les gusta mirar
le gusta ver
les encanta observar
disfrutan viendo
les encanta mirar
leuk vindt om te zien
houdt van het kijken

Voorbeelden van het gebruik van Le gusta ver in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sé que le gusta ver series en su tiempo libre.
Hij kijkt graag naar series in zijn vrije uurtjes.
¿Le gusta ver películas en la computadora?
Bekijk je graag DVD films op de computer?
Le gusta ver lo que ocurre.
Hij wil zien wat er gebeurt.
Pero le gusta ver?
Wil je 'm zien?
¿Y sabes que le gusta ver esa cinta?
En weet je wie die band vooral graag wil zien?
Para ello, busca conocer los programas que tu hijo le gusta ver.
Probeer hiertoe de programma's te kennen die uw kind graag bekijkt.
Si Powell estuvo en el hospital- porque le gusta ver su trabajo.
Als Powell bij het ziekenhuis ook graag toekeek.
La percepción visual es muy importante, pues al consumidor le gusta ver lo que compra.
Productfoto's zijn belangrijk omdat de consument wil zien wat hij koopt.
¿Ahora a quien no le gusta ver a dos o más chicas juntas y desnudas teniendo un
Nu, wie niet graag zien twee of meer naakte meisjes samen een beetje lol met hun kutjes
Pero cuando ella baja del avión en Oahu, le gusta ver allí a Allison.
Blijkbaar wil ze, wanneer ze uit het vliegtuig stapt in Oahu, Allison daar graag zien staan.
Ese momento es cuando la luz es óptima, y a la gente le gusta ver fotos tomadas por la tarde.
Dan is het licht op zijn best en mensen kijken graag foto's naar die 's avonds worden genomen.
Se grabar los clips de vídeo que le gusta ver en sus dispositivos móviles.
Het zal de video clips die u wilt zien op uw mobiele apparaten op te nemen.
Nada mata un proyecto más rápido que no saber lo que a su cliente no le gusta ver en un diseño.
Niets doodt een project sneller dan niet te weten wat je klant niet leuk vindt om te zien in een ontwerp.
hay una gama de todo lo que le gusta ver.
er is een scala aan alles wat u wilt zien.
Y este tipo de accidentes ocurre con cualquier otra persona que le gusta ver películas y mantener un montón de vídeos en su her/ reparar avi mac OS.
En zulke ongevallen gebeurt bij elke andere persoon die houdt van het kijken naar films en houden veel video's in zijn/ haar Mac OS.
el señor Cacapoulos es un hombre Que le gusta ver a la gente feliz a su alrededor.
meneer Cacapoulos is een man die het leuk vindt om te zien gelukkige mensen om hem heen.
En ese partido, ganó Ajax con el juego que a él le gusta ver: lleno de valor.
Dat duel won Ajax met het spel dat hij graag ziet: vol lef.
Al ganador del casino le gusta ver felices a los jugadores
Kroon Casino ziet graag dat spelers tevreden zijn
Un gol que, de acuerdo con Frank de Boer se produjo debido a la presión que pusieron desde el principio del partido, como a él le gusta ver.
Een doelpunt dat volgens Frank de Boer tot stand kwam door vroeg druk te zetten, zoals hij graag ziet.
Él nos ama y no le gusta vernos sufrir.
Hij van ons houdt en niet graag ziet dat we pijn lijden.
Uitslagen: 66, Tijd: 0.0829

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands