MESURA - vertaling in Nederlands

gematigdheid
moderación
templanza
mesura
moderado
mate
grado
medida
nivel
más
moderación
punto
tasa
cantidad
proporción
magnitud
terughoudendheid
moderación
reticencia
restricción
renuencia
reservas
contención
mesura
desgana
pusilanimidad
reluctancia
maat
tamaño
medida
amigo
talla
colega
compañero
encargo
adaptar
calibre
compás
matiging
moderación
mitigación
templanza
moderar
mesura

Voorbeelden van het gebruik van Mesura in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
del dispositivo legislativo y de la afirmación de su voluntad de hacer aplicar las normas europeas de com petencia con mesura y firmeza.
ten slotte was het het jaar waarin zij haar wil bevestigd heeft de Euro pese mededingingsregels met gematigdheid en vastberadenheid te doen naleven.
que la Comisión lleva a cabo con mesura respetando las misiones de interés económico general, también contribuye a
vervoer en telecommunicatie, dat de Commissie met mate voert door het respecteren van bijzondere taken van algemeen economisch belang,
todas las partes-incluidos los organizadores de la huelga de hambre- actúan con mesura y sentido de la responsabilidad.
alle betrokkenen- ook de organisatoren van de hongerstaking- met gematigdheid en verantwoordelijkheidszin handelen.
a los partidos políticos a mostrar mesura y responsabilidad hoy y en el futuro, exactamente como mostraron mesura y responsabilidad durante los meses del congelamiento", señaló.
de politieke partijen op om vandaag en in de toekomst terughoudendheid en verantwoordelijkheid te tonen, precies zoals zij terughoudendheid en verantwoordelijkheid toonden tijdens de maanden van de bevriezing', aldus een officiele verklaring.
del dispositivo legislativo y de la afirmación de su voluntad de hacer aplicar las normas europeas de competencia con mesura y firmeza.
ten slotte was het het jaar waarin zij haar wil bevestigd heeft de Europese mededingingsregels met gematigdheid en vastberadenheid te doen naleven.
El rigor en los conceptos, la mesura en la merecida crítica
De precisie van de concepten, de maat in de terechte kritiek
el semanario Mensch und Mass(Hombre y Mesura, con una tirada de más de 1 000 ejemplares).
het tweewekelijks tijdschrift„Mensch und Maß"(„Mens en Maat") met een oplage van over de 1.000 exemplaren.
Las mesuras podrían ser ilícitas
De handelingen zouden illegaal kunnen zijn
Si usted está contemplando estas mesuras desesperadas, le aconsejamos que considere el trauma emocional que
Indien u dergelijke wanhopige maatregelen overweegt, raden wij u aan om de emotionele trauma toegebracht aan een kind
Con lo que, precisamente, esta filosofía a la Oficina Coworking NUBE en Barcelona, es el magnífico diseño de MESURA que te transporta a un mundo radiante de blanco!
Het brengen van juist deze filosofie aan de CLOUD Coworking Office in Barcelona is het prachtige ontwerp van MESURA die je meeneemt in een stralende wereld van wit!
pero con sentido de la mesura.
maar binnen redelijke perken.
otras oportunidades de comercialización relacionadas con las diferentes divisiones de Sense Mesura.
andere marketing mogelijkheden met betrekking tot de verschillende divisies van LM.
Señor Presidente, ponderación, mesura y pulso: esos son los términos que califican el excelente trabajo del Sr. Haarder, a quien felicito.
Mijnheer de Voorzitter, weloverwogen, gematigd en tactvol: dat zijn de termen waarmee het verslag van de heer Haarder kan worden gekenschetst, en ik wil hem daarmee feliciteren.
le pediría que usara con mesura ese poder que le otorga el Reglamento, que es un gran poder;
derhalve verzoeken met mate gebruik te maken van uw aanzienlijke bevoegdheden uit hoofde van het reglement,
Algo de coraje y algo de sabiduría, mezclados con mesura.
Wat moed en wat wijsheid, met mate vermengd.
Excepto que ellos no tienen tu mesura.
Alleen hebben zij niet jouw terughoudendheid.
¡Camaradas, la mesura se acabó!
Kameraden, de maat is vol!
Esta hermosa, país energético crece sin mesura.
Deze prachtige, energetische land groeit zonder terughoudendheid.
Gira a la derecha hacia Rua Central da Mesura.
Sla rechtsaf naar de Rua Central da Mesura.
También quiero agradecer a la señora Ashton por la mesura de su intervención.
Ik wil ook mevrouw Ashton bedanken voor haar weloverwogen toespraak.
Uitslagen: 151, Tijd: 0.0807

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands