NO SOLAMENTE - vertaling in Nederlands

niet alleen
no solo
no solamente
no simplemente
no únicamente
no es sólo
niet slechts
no sólo
no solo
no solamente
no simplemente
no meramente
no únicamente
no se limita
no sólo no
niet uitsluitend
no exclusivamente
no solo
no solamente
no únicamente
no se limita
no exclusiva
no es sólo
niet gewoon
no sólo
no solo
simplemente no
no solamente
no es sólo
no se limite
sencillamente no
no acaba de
no basta
no ordinaria
niet zomaar
no solo
simplemente no
no solamente
no cualquier
no puedes
no es sólo
no es
así no más
no se ha limitado
no aparecen
niet louter
no sólo
no solo
no meramente
no simplemente
no solamente
no meros
no puramente
no se limite
no es simple
no exclusivamente

Voorbeelden van het gebruik van No solamente in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nosotros, los pecadores, merecemos la ira de Dios no solamente por nuestra naturaleza pecaminosa, sino por nuestro pecado personal.
Wij zondaars verdienen de toorn van God, niet louter wegens onze zondenatuur, maar wegens onze eigen persoonlijke zonde.
No solamente quieres quimioterapia, quieres una dosis
Je wilt niet gewoon chemo. Je wilt een dusdanig zware dosis
Cada una de las marcas de tabaco debería dar la lista de todos los aditivos, no solamente de los ingredientes prohibidos.
Elk individueel merk zou alle additieven moeten noemen en niet uitsluitend de verboden ingrediënten.
No solamente un montón de potasio,
Niet zomaar een opeenhoping van potas
Jeremías no solamente se quedó en un lugarcito,
Jeremia bleef niet gewoon op één kleine plaats,
éstas enrealidad son características‘reales' del niño y no solamente del síndrome.
dit inderdaad ‘echte' kenmerken zijn van het kind, en niet louter syndroomgebonden kenmerken.
Le ruego elija para ello el apartado dedicado a la cultura en el Tratado de Maastricht, que también plantea el enfoque cultural y no solamente el económico.
Kiest u alstublieft daar nu de cultuurparagraaf in het Verdrag van Maastricht voor die ook kans heeft gegeven voor de culturele benadering en niet uitsluitend de economische.
Carácter es lo que Dios mira, no solamente carácter terrenal
Het is karakter waar God naar kijkt, niet gewoon een aards karakter,
La pregunta que debemos hacernos es,¿cómo podemos saber que la Biblia es la Palabra de Dios y no solamente un buen libro?
De vraag die wij onszelf moeten stellen is de volgende: hoe kunnen wij weten dat de Bijbel het Woord van God is en niet zomaar een goed boek?
Él convenció a Paul Bremer de que se debería tratar de un Consejo de Gobierno y no solamente de un organismo asesor.
Hij overtuigde Paul Bremer(de Amerikaanse gezant in Irak) dat het een Governing Council moest worden, en niet louter een raadgevend orgaan.
es decir, no solamente la industria.
Het gaat dus niet uitsluitend om de industrie zelf.
de Asuntos Institucionales y se publicará en forma de folleto y no solamente como fotocopia de un discurso.
zal worden verspreid in de vorm van een brochure, niet gewoon als rede.
La llegada del euro ofrece grandes posibilidades no solamente económicas sino también para el em pleo.
Op zich biedt de komst van de euro grote kansen, niet louter economisch maar ook inzake tewerkstelling.
corre por ciertos metales se torna no solamente caliente sino también hirviente.
het langs bepaalde metalen stroomt, niet zomaar heet maar gloeiend heet.
mediante transmisiones para autobuses que no solamente reducen las emisiones de gases de escape(en inglés).
middels bustransmissies die niet uitsluitend de emissie van uitlaatgassen beperken(in het Engels).
La llegada del euro ofrece grandes posibilidades no solamente económicas sino también para el empleo.
Op zich biedt de komst van de euro grote kansen, niet louter economisch maar ook inzake tewerkstelling.
Es un sentimiento auténtico que proviene del corazón y no solamente algo que sale de mi boca.
Het is een echt gevoel vanuit mijn hart, en niet zomaar iets dat uit mijn mond komt.
Resulta asimismo esencial que se solucionen otros obstáculos que representan los impuestos directos a través de la coordinación y no solamente mediante costosos litigios.
Het is ook van belang dat andere directe fiscale belemmeringen door coördinatie worden opgelost en niet uitsluitend door middel van kostbare rechtszaken.
No solamente se puede instalar la innovadora tecnología de control de acceso en puertas, portalones y barreras.
Maar niet alleen deuren, poorten en slagbomen kunnen met de innovatieve sluittechnologie worden uitgerust.
Ya he tenido ocasión de comentar en otras intervenciones que, en mi opinión, no solamente es necesaria
Ik heb al bij andere debatten aangegeven dat deze hervorming volgens mij niet alleen noodzakelijk is,
Uitslagen: 5999, Tijd: 0.0832

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands