PARA REFLEJAR - vertaling in Nederlands

te weerspiegelen
para reflejar
refleja
plasmar
te reflecteren
para reflejar
para reflexionar
a reflejarse
te geven
para dar
para proporcionar
para brindar
para ofrecer
conceder
regalar
para impartir
emitir
para otorgar
para entregar
te spiegelen
para reflejar
para voltear
para duplicar
espejo
te weerkaatsen
para reflejar
rebotar
om weer te geven
para mostrar
para reflejar
para visualizar
weergeven
mostrar
leer
ver
visualizar
visualización
exhibir
reproducir
pantalla
reflejan
representan
weer
tiempo
de nuevo
volver
otra vez
clima
otro
nuevamente
de vuelta
regresar
recuperar
ter weerspiegeling
afspiegeling
reflejo
reflejar
reflexión
trasunto

Voorbeelden van het gebruik van Para reflejar in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
de eje de fecha, el espacio entre los cambios de tres columnas proporcionalmente para reflejar los períodos de tiempo irregulares.
Datum toe te passen, wordt de ruimte tussen de drie kolommen evenredig verdeeld om de onregelmatige perioden weer te geven.
Cinco secciones de Apple Support se actualizaron el lunes para reflejar iOS4, que se lanzó el 21 de junio.
Vijf secties van Apple Support werden maandag bijgewerkt om iOS4 weer te geven, dat op 21 juni werd gelanceerd.
suelos, y coloca espejos para reflejar la luz del día.
vloeren en gebruik ook spiegels om het daglicht te weerkaatsen.
Los dispositivos de almacenamiento están configurados en RAID 10 para reflejar sus datos y siempre mantenerlo seguro.
De opslagapparaten zijn geconfigureerd in RAID 10 om uw gegevens te spiegelen en altijd het veilig.
En 1970, el nombre fue cambiado a Atlantic Baptist College para reflejar los nuevos programas.
In 1970 werd de naam veranderd naar Atlantic Baptist College aan de nieuwe programma's weer te geven.
Los motores de búsqueda se actualizan constantemente para reflejar lo que las personas más desean,
Zoekmachines worden voortdurend bijgewerkt om weer te geven wat mensen het meest willen:
Personaliza las imágenes para reflejar el estilo de tu colegio y promover tus cursos con páginas individuales y funcionales.
Door de afbeeldingen aan te passen kunt u de stijl van uw school weergeven, en via de aantrekkelijke en functionele cursuspagina's kunt u uw activiteiten promoten.
brillo a la habitación, como el uso de grandes espejos para reflejar la luz natural.
ruimte helderder te maken, zoals het gebruik van grote spiegels om natuurlijk licht te weerkaatsen.
Google Chromecast Es una alternativa a AirPlay que permite a los usuarios de Mac o MacBook para reflejar sus pantallas a un televisor.
Google Chromecast is een alternatief voor AirPlay waarmee Mac of MacBook-gebruikers om hun schermen te spiegelen op een tv.
Una vez en el XTB platform, los clientes pueden cambiar los ajustes para reflejar el lenguaje más apropiado para ellos.
Eenmaal in de XTB platform, klanten kunnen de instellingen wijzigen om de meest geschikte taal voor hen te geven.
Reglamentos modificados para reflejar la ampliación del período de mantenimiento de reservas a seis semanas.
Gewijzigde Verordeningen ter weerspiegeling van de verlenging van de reserveaanhoudingsperiode tot zes weken.
En 2000, los investigadores desarrollaron una versión más reciente de la fórmula de la diferencia de colores para reflejar realmente lo que percibe el sistema visual humano.
In 2000 ontwikkelden onderzoekers een nieuwere versie van de kleurverschilformule om echt weer te geven wat het menselijke visuele systeem waarneemt.
revisión para reflejar las implicaciones de las modificaiones introducidas por el Traudo de la Unión Europea.
modernisering en herziening voor het weergeven van de gevolgen van door het Verdrag betreffende de Europese Unie ingevoerde wijzigingen.
Puedo agregar miembros solo funcionalidad a la página web vinculada a PayPal, así, para reflejar e incluso mejorar las capacidades de patreon ofrece.
Ik kan leden alleen functionaliteit toe te voegen aan de website gekoppeld aan Patreon PayPal ook, te spiegelen en zelfs verbeteren van de mogelijkheden Patreon biedt.
no hay suficientes partículas de gas o polvo para reflejar la luz de mil millones de estrellas.
er niet genoeg gas of stofdeeltjes zijn… om het licht van een miljard sterren te weerkaatsen.
En el año 2000, los investigadores desarrollaron una versión más nueva de la fórmula de diferencia de color para reflejar realmente lo que el sistema visual humano percibe.
In 2000 ontwikkelden onderzoekers een nieuwere versie van de kleurverschilformule om echt weer te geven wat het menselijke visuele systeem waarneemt.
Para reflejar la diversidad de la Unión Europea, los proyectos deberán incluir socios de al menos dos Estados miembros distintos de la UE.
Ter weerspiegeling van de diversiteit van de Europese Unie moeten bij projecten partners uit ten minste twee LidStaten van de EU zijn betrokken;
Calcomanías de bicicleta eléctrica de diseño personalizado para reflejar las preferencias de las personas, también puede mostrar el LOGOTIPO de su empresa,
Decal gepersonaliseerde ontwerp van de elektrische fiets om de voorkeuren van individuen weer te geven, kunt u ook uw bedrijfslogo,
También al tacto, el granjero colectivo de melones debe estar apretado, cuando se palmea para reflejar el algodón sordo sin hacer ruido.
Ook moet de meloen collectieve boer strak zitten, wanneer hij klopt om de dove katoen te weerkaatsen zonder te rammelen.
Puedes ver imágenes de juegos anteriores de Proyecto Odin eso es dicho por el equipo de desarrollo para reflejar las películas y juegos clásicos de 1990.
Je kunt oudere gameplay-opnamen bekijken van Project Odin dat zegt het dev-team om de klassieke films en games van 1990 te spiegelen.
Uitslagen: 1142, Tijd: 0.08

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands