Voorbeelden van het gebruik van Paran en in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Los trenes de largo recorrido paran en la estación central, la estación de Dammtor y la de Altona.
Del mismo modo, los autobuses que conectan Palma a Inca paran en Binissalem en dos estaciones de la Carretera de Palma.
Los autobuses turísticos paran en la plaza Deak, a pocos pasos de los apartamentos.
Los autobuses públicos que van a Zadar paran en la carretera principal, a 400 metros.
Los autobuses que van al aeropuerto de Barcelona paran en la plaza de Cataluña, situada a 3 minutos a pie.
Estos paran en todas las atracciones turísticas importantes
El bus M15 y el bus turístico hop on hop off paran en la esquina de Grand y Allen Street a sólo una manzana de Orchard Street.
Algunos buses yendo de Zagreb y Gotinga paran en Maribor, Ingolstadt,
Los autobuses directos al aeropuerto paran en la plaza Cataluña,
También hay varios autobuses que paran en Orleansplatz, haciendo que el transporte dentro de la ciudad muy fácil desde esta ubicación.
Si no quieres caminar, puedes utilizar el metro y los autobuses que paran en un bloque del apartamento.
Autobuses paran en una gran área abierta en el borde del centro de la ciudad llamado Plaza Modesto.
Los autobuses turísticos y los que cubren el trayecto hasta el aeropuerto de Barcelona paran en la plaza Cataluña….
Los autobuses 145 y 44 paran en Enniskerry, dejándole sólo 10 minutos a pie de la finca.
el ritmo cardíaco rápido anormales comienzan repentinamente y después paran en sus las propio.
El número 50 y 50A autobuses paran en mi calle y tardan 10 minutos en llegar al centro de Brighton.
Asientos reservados no están disponibles en los trenes regionales(distancias cortas en los trenes que paran en más estaciones).
Algunos buses yendo de Zagreb y París paran en Ljubljana, Verona,
Las líneas de metro L1(rojo) y L2(morado) paran en Plaza Universidad,
Si me ocurre algo, si me paran en el aeropuerto o algo por el estilo, lleva esto a la embajada francesa,