PARTE DE ESA - vertaling in Nederlands

deel van die
parte de ese
porción de esa
algunos de esos
algunas de estas
onderdeel van die
parte de esa
gedeelte van die
parte de esa
stukje van die
pedazo de ese
parte de ese
trozo de ese

Voorbeelden van het gebruik van Parte de esa in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Como parte de esa estrategia, los líderes nacionales
Als onderdeel van die strategie beginnen nationale
Parte de esa energía se utiliza para bombear el líquido,
Sommige van die energie wordt gebruikt om de vloeistof,
Parte de esa filosofía implica animar a los empleados a adoptar un estilo de vida más saludable.
Een gedeelte van die missie is om medewerkers aan te moedigen een gezondere levensstijl te adopteren.
Como parte de esa colaboración, las dos compañías trabajaron juntas el año pasado en la planificación de soluciones basadas en S/ 4HANA.
Als onderdeel van die samenwerking werkten de twee bedrijven vorig jaar nog samen aan planningsoplossingen op basis van S/4HANA.
Como parte de esa disciplina fiscal, reservaremos y reservaremos fondos suficientes
Als onderdeel van die fiscale discipline zullen we voldoende geld reserveren
trayendo una parte de esa energía aquí a la tierra hoy,
brengen een stukje van die energie vandaag hier op aarde
Cuando el Nissan LEAF frena una parte de esa energía se utiliza para recargar las baterías.
Bij de Nissan LEAF wordt een gedeelte van die energie gebruikt om de accu's weer op te laden.
adultos por igual y llevará parte de esa magia del reino de las historias a su hogar.
volwassenen aan te spreken en brengen sommige van die magie uit het rijk van verhalen naar je huis.
Ahora, como parte de esa batalla, Rumsfeld
Nu, als onderdeel van die slag, wilden Rumsfeld
Ya que te declaran loco todo lo que dices es parte de esa locura. Protestas razonables son"negación". Miedos válidos…"paranoia".
Als je gek wordt verklaard… en alles wat je doet, gedeelte van die waanzin genoemd wordt… redelijke protesten, of ontkenning, logische angsten, paranoia.
Nosotros somos también parte de esa respuesta, ustedes nos han llamado reconociendo la hermandad que existe entre nosotros
Wij zijn ook een onderdeel van die respons doordat jullie ons hebben aangeroepen vanwege het erkennen van de broederschap die er tussen ons bestaat
la Federación Galáctica está aquí como parte de esa ayuda, pero también para asistir a la Madre Tierra.
is de Galactische Federatie hier als onderdeel van die hulp maar ook om Moeder Aarde te assisteren.
puedo divulgar tu información como parte de esa transacción solo en la medida permitida por la ley.
kan ik je gegevens als onderdeel van die transactie bekendmaken, maar alleen zover dat wettelijk is toegestaan.
Debemos ser parte de esa celebración y veremos a la Federación Galáctica en un show de unidad con ustedes.
Wij zullen deel uitmaken van die viering en jullie zullen de Galactische Federatie zien in een show van eenheid met jullie.
debemos descargar periódicamente parte de esa carga acumulada,
moeten we periodiek een deel van die opgebouwde lading ontladen
En su zona oriental, parte de esa masa de agua sólo se desplaza cada 3 años.
Een deel van het water in het oostelijk deel van de Noordzee beweegt maar eens in de 3 jaar.
Centrarse en la solución de algunos problemas de manera proactiva y distribuir parte de esa carga a otras personas en su vida.
Concentreer u op een aantal proactieve probleemoplossingen en delegeer een deel van die last onder andere mensen in uw leven.
En estos momentos está sobre la mesa una propuesta para hacer pública parte de esa información.
Er ligt nu een voorstel op tafel om een deel van die informatie openbaar te maken.
Está también previsto asignar parte de esa suma a medidas sociales de acompañamiento para la reestructuración de las industrias del carbón y del acero.
Een deel van dit bedrag is tevens bedoeld voor sociale begeleidende maatregelen voor de herstructurering van kool- en staalindustrieën.
Para casi cualquier turista que representan parte de esa belleza que quieren sumergirse en,
Voor bijna elke toerist en verklaart dat een deel van de schoonheid die ze willen om te duiken in,
Uitslagen: 446, Tijd: 0.0687

Parte de esa in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands