PARTICIPEN - vertaling in Nederlands

deelnemen
participar
asistir
tomar parte
participación
competir
unirse
participantes
únete
deel te nemen
participar
tomar parte
asistir
unirse
meedoen
participar
competir
entrar
jugar
parte
involucrar
unir se
unirte
unirme
deelname
participación
participar
participeren
participar
participación
participativos
zich bezighouden
participan
se ocupan
dedicadas
tratan
trabajan
involucrados
comprometidos
relacionadas
preocupados
encargadas
betrokkenheid
participación
compromiso
implicación
afectación
involucramiento
dedicación
engagement
participar
participacin
deelnemers
participante
concursante
competidor
asistente
miembro
contribuidor
partícipe
participa

Voorbeelden van het gebruik van Participen in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Se hace necesario, por tanto, que todos participen, cada uno según el lugar que ocupa
Het is nodig dat allen participeren, ieder volgens de plaats die hij inneemt
todos los sectores de la población participen.
alle sectoren van de bevolking meedoen.
participen en esquemas de corrupción y participen en transacciones que generen conflictos de intereses.
klanten activa stelen, zich bezighouden met corruptieschema's en transacties uitvoeren die belangenconflicten veroorzaken.
Cuanto más participen los agentes nacionales y regionales en laspolíticas europeas,
En hoe groter de betrokkenheid van nationale enregionale actoren bij het Europese beleid,
Giganews irá más allá para asegurar que las personas que participen en el programa de referencia accedan a todos los beneficios de brindar servicios a una creciente comunidad Usenet.
We doen onze uiterste best om ervoor te zorgen dat de deelnemers aan ons aanbevelingsprogramma toegang hebben tot alle voordelen van het werken met een bloeiende Usenet-gemeenschap.
Uno de los objetivos más importantes es organizar reuniones para que los estudiantes participen activamente en el desarrollo de iniciativas europeas en el campo de la educación.
Het Maison Erasme organiseert ook bijeenkomsten opdat de studenten actief meewerken aan de ontwikkeling van de Europese onderwijsinitiatieven.
Esta estrategia debe orientarse a conseguir que los principales países de la región participen en los proyectos y las actividades llevadas a cabo por los Estados miembros de la Unión Europea.
Die strategie moet erop gericht zijn de belangrijkste landen in de regio te laten participeren in door de lidstaten van de Europese Unie uitgevoerde activiteiten en projecten.
de teléfonos inteligentes y teléfonos que permiten que más jugadores participen en el torneo.
voorzien van telefoon gebruikers waardoor er meer spelers meedoen in het toernooi.
Al mismo tiempo, debemos tener en cuenta que es esencial que los 27 Estados miembros participen en este mecanismo futuro como parte del mercado único.
Tegelijkertijd moeten we in het oog houden dat de betrokkenheid van de 27 lidstaten onontbeerlijk is bij dit toekomstige mechanisme in het kader van de gemeenschappelijke markt.
el equipo de lucro que se dedica a sus asesores para que participen activamente en el progreso de la granja.
winst team dat uw consultants aangrijpt om actieve deelnemers in de voortgang van de boerderij zijn.
Los países en desarrollo que no formen parte del grupo ACP cuando participen en una iniciativa conjunta o en una organización regional con Estados ACP.
Ontwikkelingslanden die niet tot de ACS-groep behoren, indien zij tezamen met ACS-staten participeren in een gemeenschappelijk initiatief of een regionale organisatie.
ya sea en el nivel técnico administrativo o en el legislativo, y participen en su aplicación;
wettelijke oplossingen komen en aan de tenuitvoerlegging daarvan meewerken;
son ideales para permitir que los niños participen en la historia viva u otros eventos históricos.
is ideaal om kinderen te laten meedoen aan levende-geschiedenis of andere historische evenementen.
Los interlocutores sociales participen en el diseño y la organización del aprendizaje,
De betrokkenheid van de sociale partners bij de opzet en de organisatie van leerplaatsen,
Iii que se establezcan e impongan sanciones disuasorias al intermediario y/u otras personas que participen en transacciones no declaradas;
(iii) afschrikkende straffen in te voeren voor de tussenpersoon en/of personen die participeren in niet-gemelde transacties;
La contribución financiera de los países asociados se realiza en función del número de nacionales de estos países que participen.
De financiële bijdrage van de geassocieerde landen wordt beoordeeld op grond van het aantal deelnemers uit deze landen.
Para luchar contra esta discriminación es necesario que las mujeres participen en la política y que estén mejor representadas.
De bestrijding van deze discriminatie vergt een politieke betrokkenheid en een betere vertegenwoordiging van vrouwen.
Tenemos que colocar la primera piedra de un sistema multilateral eficaz, basado en unas Naciones Unidas revitalizadas donde participen plenamente los Estados Unidos.
We moeten de basis leggen voor een effectief multilateraal systeem dat is gebaseerd op gerevitaliseerde Verenigde Naties waarin de Verenigde Staten volledig participeren.
Para luchar contra dicha discriminación es necesario que las mujeres participen en la política y que estén mejor representadas.
De bestrijding van deze discriminatie vergt een politieke betrokkenheid en een betere vertegenwoordiging van vrouwen.
Asimismo, garantiza que todos participen en la conversación con un sentido de cooperación.
Het verzekert je er ook van dat iedereen meedoet aan het gesprek met een begrip van samenwerking.
Uitslagen: 2621, Tijd: 0.0925

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands