DEELNEMING - vertaling in Spaans

participación
deelname
betrokkenheid
participatie
deelneming
aandeel
bijdrage
inspraak
medewerking
belang
opkomst
participar
deelnemen
deel te nemen
meedoen
deelname
participeren
bezighouden
doen
aangaan
meewerken
deelneming
pésame
medeleven
deelneming
deelneming betuigen
condoleren
condoleances
participaciùn
deelneming
participada
deelnemen
deel te nemen
meedoen
deelname
participeren
bezighouden
doen
aangaan
meewerken
deelneming
condolencias
medeleven
condoleance
deelneming
deelneming betuigen
rouwbeklag
participaciones
deelname
betrokkenheid
participatie
deelneming
aandeel
bijdrage
inspraak
medewerking
belang
opkomst
participe
deelnemen
deel te nemen
meedoen
deelname
participeren
bezighouden
doen
aangaan
meewerken
deelneming
participen
deelnemen
deel te nemen
meedoen
deelname
participeren
bezighouden
doen
aangaan
meewerken
deelneming
condolencia
medeleven
condoleance
deelneming
deelneming betuigen
rouwbeklag

Voorbeelden van het gebruik van Deelneming in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Deelneming van het Parlement in de besluitvorming.
Asociación del Parlamento a la toma de decisiones.
Deelneming aan een criminele organisatie.
Pertenencia a organización delictiva.
Fijne verjaardag oude man Met innige deelneming.
Feliz cumpleaños, viejo. con profunda simpatía.
Waarom moet er vooraf toestemming worden gevraagd om een gekwalificeerde deelneming te verwerven?
¿Por qué requieren autorización previa las adquisiciones de participaciones cualificadas?
Eerst en vooral zou ik willen zeggen: Mijn oprechte deelneming.
En primer lugar, quiero decirte que siento muchísimo tu pérdida.
De Europese Unie betuigt haar oprechte deelneming aan de families van de slachtoffers
La Unión Europea transmite sus más sinceras condolencias a los familiares de las víctimas
Wij betuigen onze liefde en deelneming aan familie en de mensen van Zuid Afrika bij hun herinnering aan zijn bijzondere leven".
Expresamos nuestro amor y condolencias a su familia y al pueblo de Sudáfrica, ahora que recuerdan su vida extraordinaria".
We kunnen alleen onze deelneming aanbieden aan al die mensen die familieleden hebben verloren,
No podemos dejar de ofrecer nuestras condolencias a todos los que han perdido a miembros de sus familias,
Geachte collega, ik zal de deelneming van het Parlement aan de families van de slachtoffers overbrengen.
Señoría, yo me encargaré de transmitir el pésame del Parlamento a los familiares de las víctimas.
Deelneming van de president aan de viering van 10 jaar Grieks Economisch en Sociaal Comité, te Athene.
Participaciùn del Presidente en la celebraciùn de los diez a÷os del Comitï Econùmico y Social helïnico, en Atenas.
Ja mevrouw, enkel nog deze kaart van deelneming aan de weduwe van de ambassadeur in Brazilië.
Si Señora, solo la carta de condolencia… a la viuda del Embajador en Brasil.
Ik betuig m'n deelneming aan de familie Russo.
Quiero extender mis condolencias a la familia de Peter Russo
Deelneming van de president aan de plechtigheid bij het vertrek van de voorzitter van de Griekse Raad van State, te Athene.
Participaciùn del Presidente en la ceremonia de despedida del Presidente del Consejo de Estado helïnico, en Atenas.
Lieve mevrouw Jerrod, mijn oprechte deelneming voor de zinloze executie van uw man…
Estimada Sra. Jerrard… Mis sinceras condolencias por la absurda ejecución de su esposo.
Deelneming van de president aan het colloquium “De toekomst van Europa na de huidige periode van onzekerheid”, te Thessaloniki th International ECLN-Col-.
Participaciùn del Presidente en el coloquio §El futuro de Europa mès allè de la incertidumbre actual‚, en Tesalùnica.
Ik bedank de Voorzitter van het Parlement, omdat hij vandaag zijn deelneming en die van het Parlement heeft betuigd aan de familie.
Quisiera dar las gracias hoy al Presidente del Parlamento por expresar su pésame, y el del Parlamento, a la familia.
samen met onze diepste deelneming.”.
junto con nuestras más profundas condolencia».
Namens het Europees Parlement spreek ik mijn oprechte deelneming uit aan de familie van Zoran Djindjic, aan zijn vrienden en het Servische volk.?
En nombre del Parlamento Europeo, envío mis más sinceras condolencias a la familia y los amigos del Sr. Zoran Dzindzic, así como al pueblo serbio»?
Deelneming van de president van het Gerecht aan de conferentie “Droit et économie de la concurrence”,
Participaciùn del Presidente del Tribunal de Primera Instancia en una conferencia sobre el tema §Derecho
betuigde iedereen zijn deelneming.
todos expresaron su pésame.
Uitslagen: 4172, Tijd: 0.0619

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans