PERO APARTE - vertaling in Nederlands

maar anders dan
pero aparte
pero diferente
pero al contrario que
pero distinta
maar behalve
pero aparte
pero además
pero excepto
pero , salvo
pero a
pero a parte
maar verder
pero más allá
pero aparte
pero más
pero además
pero por lo demás
pero también
adelante
maar daarnaast
pero además
pero también
pero aparte
pero igualmente
maar afgezien
maar los daarvan
pero aparte
pero al margen de ello
maar daarbuiten
pero fuera
pero ahí afuera
pero aparte
sino fuera de ella
pero más allá
maar voor de rest
pero para el resto
pero por lo demás
pero aparte
pero para todo lo demás
pero por lo demas
maar naast
pero además de
pero más allá de
pero al lado
pero aparte de
pero junto con
sin embargo , además de

Voorbeelden van het gebruik van Pero aparte in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bueno, estoy hechizada en tu habitación por una jauría de chicas malvadas, pero aparte de eso… Lo sé.
Nou, ik zit vast door een spreuk in jouw kamer… door een menagerie van gemene meisjes, maar daarbuiten.
Mi invento podrá ser explotado durante cierto tiempo como una curiosidad científica, pero aparte de ello no posee ningún valor comercial”.
Film zal voor een bepaalde tijd kunnen gebruikt worden als wetenschappelijk curiosum, maar los daarvan heeft het geen enkele commerciële waarde.”.
Pero aparte de eso, ustedes también fueron guiados por un ideal más vasto
Maar daarnaast werd je ook geleid door een dieper en universeler ideaal,
Todos los días hay vuelos desde y hacia Londres, pero aparte de eso el aeropuerto es utilizado principalmente por aviones privados y de negocios.
Dagelijks zijn er vluchten van en naar Londen, maar verder is de luchthaven vooral in gebruik door privé- en zakenvliegtuigjes.
Israel retendrá primordialmente el control de la seguridad, pero aparte de eso, los palestinos podrán gobernarse a sí mismos”.
Israël zal de algemene veiligheidscontrole behouden, maar behalve dat, zullen de Palestijnen zichzelf kunnen besturen.”.
Los orgasmos tienden a ser más cortos en duración e intensidad, pero aparte de eso, hemos visto muy pocos cambios.
Orgasmes lijken korter te worden in duur en intensiteit,… maar los daarvan zien we in het geheel weinig veranderingen.
Israel retendrá el control de seguridad primordial, pero aparte de eso, los palestinos podrán gobernarse a sí mismos».
Israël zal de algemene veiligheidscontrole behouden, maar behalve dat, zullen de Palestijnen zichzelf kunnen besturen.”.
Estoy emocionado por esta fusión empresarial entre los nuestros y los franceses, pero aparte de eso no soy muy francófilo.
Ik ben blij met onze fusie met de Fransen, maar verder ben ik geen francofiel.
Me duele un poco la lengua al hablar, pero aparte de eso, no es nada importante.
Mijn tong doet een beetje pijn als ik praat, maar daarnaast, is het niets erg.
Creo que necesitas ver qué información pasas a la aplicación, pero aparte de eso, es un muy buen entrenador de kegel.
Ik denk dat je moet kijken welke informatie je doorgeeft aan de app, maar behalve dat het een heel goede Kegel-trainer is.
En el primer día de trabajo casi mato al jefe, pero aparte de eso estoy… bien.
De eerste dag in mijn nieuwe baan, en ik heb zowat mijn baas vermoord, maar verder is het… is het prima met me.
El principal problema era que para el turismo es un poco lejos de la ciudad centee, pero aparte de eso un lugar muy limpio.
Het belangrijkste probleem was dat voor het toerisme is een beetje ver van de stad centee, maar daarnaast een echt schone plaats.
cocinas hace un poco de calor, pero aparte de eso, todo ha sido satisfactorio
het tijdens het koken een beetje heet is, maar verder is alles bevredigend
adornan las paredes y hay algunos retratos agradables para ver, pero aparte de eso, no hay mucho que ofrecer.
er zijn een aantal mooie portretten om te zien, maar behalve dat is er niet veel te bieden.
tuvo hijos, pero aparte de eso, cada uno de ellos tenía su propia vida personal.
begonnen kinderen, maar daarnaast had elk van hen zijn eigen privéleven.
tuviera un material más grueso, pero aparte de eso está bien.
het dikker materiaal had, maar verder is het niet goed.
Ao Nang es un pequeño pueblo cerca de la ciudad de Krabi, pero aparte de la playa hay poco que experimentar.
Ao Nang is een klein dorpje dichtbij de stad Krabi, maar behalve het strand is er weinig te beleven.
Aun mantiene una pequeña cojera en su pata delantera derecha, pero aparte de eso se ve muy bien.
Ze mankt nog een beetje aan haar rechter voorpoot, maar verder ziet ze er heel goed uit.
tenía ciertas visiones inusuales sobre la religión, pero aparte de eso, era un terrateniente y propietario modelo.
een ongewoon idee had van religie, maar verder was hij een gewone landeigenaar.
La entrada no está al frente, pero aparte, en un ala que por el estilo refinado es diferente al resto de la fortaleza de ladrillo sólido.
De entree bevindt zich niet aan de voorkant maar opzij, in een vleugel die door de verfijnde stijl afwijkt van de rest van de robuuste bakstenen vesting.
Uitslagen: 386, Tijd: 0.0936

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands