PERO DUDO QUE - vertaling in Nederlands

maar ik betwijfel dat

Voorbeelden van het gebruik van Pero dudo que in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pero dudo que puedan cambiar su casaca de rojo a azul sin importar lo mucho que te esfuerces.
Maar betwijfel dat je zijn jas van rood naar blauw kan veranderen… hoe goed je ook je best doet.
Estoy seguro de que he visto a la gente caminar sobre brasas rojas. Pero dudo que hayas visto a nadie. Pase la noche?
Ik weet zeker dat jullie mensen op gloeiendhete kolen hebben zien lopen… maar ik betwijfel het of jullie iemand de nacht hebben zien doorbrengen op gloeiendhete kolen?
Incluí todo en mi informe, pero dudo que el Capitán Sterns… esté tomando esta posibilidad seriamente.
Ik heb alles ingevoegd in mijn mening… maar ik betwijfel het of Commissaris Sterns… de mogelijke verbinding niet serieus neemt.
No sé cuál es tu puto problema… Pero dudo que te dé derecho a comportarte como una zorra.
Ik weet verdomme niet wat jouw probleem is,… maar ik betwijfel of het jou het recht geeft om zo'n stomme trut te zijn.
Eso sería una demostración de lo que es la responsabilidad económica, pero dudo que eso llegue a ser así.
Dat zou van economische verantwoordelijkheid getuigen, maar ik betwijfel of het ook echt zal gebeuren.
Ayn Rand es otro caso posible, pero dudo que su captación demográfica hubiera sido tan amplia y variada.
Ayn Rand is mogelijk een ander geval, maar ik betwijfel of haar demografische aantrekkingskracht zo immens en gevarieerd zou zijn geweest.
Aguardo la nave que nos proporcione ayuda médica, pero dudo que llegue a tiempo.
Ik wacht op een bevoorradingsschip met medicamenten… maar ik betwijfel of dat nog op tijd komt.
Nuestro pecado fue mayor pero dudo que hubiera pasado
Onze zonde was groter, maar ik twijfel of het zou zijn gebeurd
que lo dos sois muy románticos, pero dudo que este sea el futuro que ambos teníais en mente.
Ik weet dat jullie allebei heel romantisch zijn, maar ik betwijfel of dit de toekomst is… die jullie samen in gedachten hadden.
No podemos descartar nada con certeza, pero dudo que sea un imitador.
We kunnen niets uitsluiten met zekerheid, maar ik betwijfel het dat het een imitator is.
Pero dudo que una pronunciación cien por ciento correcta del nombre vaya más allá de los límites del comité editorial.
Maar ik betwijfel of die honderd procent correcte uitspraak van de naam de grenzen van de redactie overschrijdt.
El hotel proporciona tapones para los oídos, pero dudo que le ayudará cuando toda la habitación rebota al bajo.
Het hotel biedt oordopjes, maar ik betwijfel of dat zal helpen wanneer de hele kamer stuitert de bas.
Tal vez vas a encontrar los juegos que Rey Billy tenga en otros lugares, pero dudo que usted va a encontrar con su departamento de soporte.
Misschien vindt u de games die King Billy elders, maar ik betwijfel of dat u vindt hun support afdeling.
házmelo saber, pero dudo que lo haga.
laat me dat dan weten. Maar dat geloof ik niet.
El año aproximado de la muerte… cuesta estimarlo a simple vista, pero dudo que fuera un convicto.
Het geschatte jaar van overlijden… ik moet eerst de kleding onderzoeken, maar ik betwijfel of het een veroordeelde is.
no entrar en mi cocina sin llamar, también, pero dudo que alguien la oyera.
niet zonder kloppen in m'n keuken komen, maar twijfel of dat gebeurt.
la comida no está demasiado caliente, pero dudo que hayas sido envenenado,¿vale?
het eten niet zo best was, maar ik betwijfel of je vergiftigd bent?
Buscaré en la habitación de atrás algunas copias viejas, pero dudo que allí haya nada.- No les digas nada.
Ik wil wel in de achterkamer kijken voor oude exemplaren… maar betwijfel dat er nog iets is.
Spock trabaja en el mecanismo… para llegar a los pensamientos de la nube… pero dudo que haya tiempo.
Spock probeert… in de gedachten van de wolk te komen… maar ik betwijfel of er nog genoeg tijd is.
Ya veo porque Mary me convirtió en tu sombra durante mi adiestramiento, pero dudo que sea capaz alguna vez de leer a la gente así.
Ik begrijp nu waarom ik je in het oog moest houden van Mary, maar ik betwijfel of ik ooit zo goed word in het inschatten van mensen.
Uitslagen: 55, Tijd: 0.0438

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands