PLAGUE - vertaling in Nederlands

plague
peste
la plaga

Voorbeelden van het gebruik van Plague in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Plaga de granizo, porque la plaga de este fue excepcionalmente grande”.
De plaag van de hagel, want de plaag daarvan was zeer groot.".
Las mentes humanas están plagadas por pensamientos equivocados.
Menselijke gedachten worden geplaagd door verkeerde gedachten.
Plaga de los inmortales.
De plaag van de onsterfelijken.
Plaga de Justiniano. Cocolitztli.
Plaag van Justinianus.
Ponga un foco en páginas de productos y categorías plagadas de medios, citas e historias.
Focus op product- en categoriepagina's vol met media, citaten en verhalen.
Plaga¿Cree que este asesino famoso murió con la edad media?
Pest Denk je dat deze beruchte moordenaar in de Middeleeuwen stierf?
La historia de la UE está plagada de cadáveres de denunciantes de irregularidades.
De geschiedenis van de EU is bezaaid met de lijken van deze klokkenluiders.
Y está plagado de traidores ocultos.
En ze zijn vergeven van latente verraders.
Dirigirse a Cat Island, plagado de ruinas de las plantaciones del siglo XVIII.
Ga naar Cat Island, bezaaid met de ruïnes van 18e-eeuwse plantagehuizen.
Estas preguntas plagado hombres desde los días de la antigüedad.
Deze vragen geplaagd mannen sinds de dagen van de oudheid.
Su equipo descubrió que Holanda está plagada de prejuicios disimulados.
Zijn team concludeerde dat Nederland bol staat van de subtiele vooroordelen.
Enfermedad o plaga hacer daño lucha.
Ziekte of plaag harming gevecht.
ª Plaga: El ganado enfermo.
De vijfde plaag, het zieke vee.
Sí, la Gema Oscura sella a los demonios que una vez plagaron el país.
Ja, de donkere edelsteen bezegelt in demonen die eens het land teisterden.
Sus intercambios comerciales son limitados y están plagados de proteccionismo.
Hun onderlinge handel is nog beperkt en staat bol van protectionisme.
La película está plagada de anacronismos.
De film staat bol van anachronismen.
Buena acción+ paso del tiempo= plaga.
Een goede daad+ het verstrijken van de tijd= een plaag.
Fui yo… Yo solo… quien sacó a esos monstruos que plagaron nuestra ciudad.
Ik en ik alleen verdreef de monsters die onze stad teisterden.
En éste ella habla de los problemas que plagan a Gran Bretaña.
Daarin bespreekt ze de problemen die Groot-Brittannië plagen.
Señor Presidente, este es un debate que está plagado de hipocresía.
Mijnheer de Voorzitter, dit debat staat bol van de hypocrisie.
Uitslagen: 77, Tijd: 0.0456

Plague in verschillende talen

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands