PRERROGATIVA - vertaling in Nederlands

voorrecht
privilegio
prerrogativa
honor
prerogatief
prerrogativa
recht
derecho
ley
justicia
justo
legislación
recto
directamente
recta
a la derecha
bevoegdheid
competencia
poder
autoridad
facultad
jurisdicción
potestad
responsabilidad
privilegio
atribuciones
compete
privilege
privilegio
prerrogativa
prerogatieven
prerrogativa
bevoegdheden
competencia
poder
autoridad
facultad
jurisdicción
potestad
responsabilidad
privilegio
atribuciones
compete

Voorbeelden van het gebruik van Prerrogativa in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No sé en virtud de qué prerrogativa la Presidenta del Parlamento Europeo podría adoptarla.
Ik vraag me af welke bevoegdheden de Voorzitter van het Europees Parlement heeft voor deze stappen.
¿No es prerrogativa de una mujer elegir al hombre que le guste?
Is het niet een vrouws recht een man te kiezen die ze leuk vindt?
la Comisión tiene que defender su prerrogativa de adoptar iniciativas.
de Commissie moet haar besluitvormende bevoegdheden verdedigen.
Igual que es prerrogativa de un padre proteger el corazón de su hija de los que él siente
Net zoals het een vaders recht is… haar dochters hart te beschermen tegen degene waarvan hij denkt
En otras palabras, es necesario reforzar la Directiva sobre el desplazamiento de los trabajadores y ustedes poseen la prerrogativa para hacerlo.
Anders gezegd: de richtlijn betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers moet worden versterkt en u hebt de bevoegdheden om dat te kunnen doen.
La protección de la seguridad de las personas es una obligación y una prerrogativa fundamental de los Estados miembros.
Waarborging van de veiligheid van personen is een plicht en een fundamenteel recht van de Lid-Staat.
Este proceso en virtud del Reglamento de la ABE es independiente y sin perjuicio de la prerrogativa de la Comisión de incoar un procedimiento de infracción contra Malta.
Deze procedure in het kader van de EBA-verordening staat los van en doet geen afbreuk aan het recht van de Commissie om tegen Malta een inbreukprocedure in te leiden.
Sí, la Navidad se trata de hacer recuerdos y sí, es una prerrogativa de cada familia hacerlo a su manera.
Ja, Kerstmis gaat over het maken van herinneringen en ja, het is het recht van elke familie om het op hun eigen manier te doen.
por lo que el uso de ellos era una prerrogativa de los hombres dotados de mayores poderes.
dus het dragen van hen was de voorrechten van mensen met grote machten.
Gusto de cada uno, por supuesto, la prerrogativa, pero ciertos factores pierden de vista no es necesario.
Individuele smaak, natuurlijk voorrecht, maar bepaalde factoren verliezen oog niet noodzakelijk.
Se requiere el primer contacto con ustedes, y es nuestra prerrogativa el clasificar los detalles.
Het eerste contact met jullie is noodzakelijk, en het is ons voorrecht dat wij de details mogen invullen.
No, porque es su prerrogativa hacerlo cuando sea el momento,
Nee, omdat het hun voorrecht is om dat te doen als het tijd is,
He utilizado mi prerrogativa como ponente para presentar una enmienda en la que se pide a la Comisión que corrija esta situación.
Ik heb gebruik gemaakt van mijn voorrecht als rapporteur om een amendement in te dienen waarin de Commissie wordt gevraagd om deze situatie te corrigeren.
Es prerrogativa de la Comisión, como negociadora,
Het is het prerogatief van de Commissie, als onderhandelaar,
La palabra"prerrogativa" se usa a menudo
Het woord"prerogative" wordt vaak gebruikt
Las decisiones siguen siendo prerrogativa del líder, pero la comunicación es cada vez más de dos vías.
De besluiten blijven het voorrecht van de leider, maar de communicatie is meer van twee kanten.
(10) La seguridad de los ciudadanos es sobre todo prerrogativa de los Estados miembros y una de las funciones soberanas del Estado.
(10) De veiligheid van de burgers maakt bovenal deel uit van de prerogatieven van de lidstaten en behoort tot de overheidstaken van de Staat.
Y si antes este corte de pelo era la prerrogativa de las niñas, hoy fue tomado prestado por hombres jóvenes que llevaban cortes de pelo alargados.
En als eerder dit kapsel was de prerogatie van meisjes, is het vandaag geleend door jonge mannen die langwerpige kapsels dragen.
Producir fotos caras siempre ha sido la prerrogativa de artistas famosos y establecidos que podrían obtener efectos sorprendentes en sus obras que mantuvieron a todos con la boca abierta.
Het produceren van dure foto's was altijd de prerogatie van beroemde en gevestigde artiesten die fantastische effecten kunnen krijgen in hun werken die iedereen open mond hebben gehouden.
emitir dinero no es sólo prerrogativa suprema del Gobierno, sino que es la oportunidad creativa más grande del Gobierno.”.
uitgeven van geld is niet alleen het ultieme voorrecht van een regering, het is ook haar grootste creatieve mogelijkheid.”.
Uitslagen: 378, Tijd: 0.0662

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands