PREVISTAS EN - vertaling in Nederlands

bedoeld in
voorzien in
previsto en
se proporciona en
equipado en
establecido en
a lo dispuesto en
cuentan en
contemplado en
se estipula en
provisto en
incluir
als bedoeld in
establecidos en
conforme a lo dispuesto en
con arreglo a
de las mencionadas en
de las contempladas en
según lo previsto en
referidos en
krachtens
con arreglo
en virtud de
de conformidad
según
conforme a
acuerdo con
vervat in
als bepaald in
establecidas en
definido en
previstas en
dispuesto en
especificada en
como se determina en
bepaalde in
determinar en
dispondrán en
decidir en
in het kader
en el marco
en el contexto
en el ámbito
con arreglo
en el seno
al amparo
en relación
en el cuadro
en el curso
dentro del alcance
gepland in

Voorbeelden van het gebruik van Previstas en in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
comunicación que haga referencia al presente Convenio, salvo las medidas previstas en los artículos 8 y 10.
mededeling met betrekking tot dit Verdrag, met uitzondering van de actie ondernomen krachtens het bepaalde in de artikelen 8 en 10.
Muchas actualizaciones emocionantes están previstas en los próximos meses incluye nuevos héroes,
Veel spannende updates zijn gepland in de komende maanden met inbegrip van nieuwe helden,
Las normas previstas en el artículo 6 del citado Reglamento también resultan afectadas por el Acuerdo proyectado.
De regels die zijn vastgelegd in artikel 6 van deze verordening worden eveneens aangetast door de voorgenomen overeenkomst.
siempre que cumplan las condiciones previstas en el Anexo II.
voldoet aan de voorwaarden vervat in bijlage II.
La Comisión ha publicado hoy, por primera vez, un informe de situación detallado sobre cada una de las medidas previstas en el Plan de Acción Conjunto.
De Commissie heeft vandaag voor het eerst een puntsgewijs voortgangsverslag gepubliceerd over elk van de maatregelen in het kader van het gezamenlijke actieplan.
No obstante, la Comunidad flamenca y la Comunidad germanofona han confiado a sus respectivos Fondos atribuciones más amplias que las previstas en la Ley de 16 de abril de 1963.
De Vlaamse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap hebben aan hun respectieve fondsen echter ruimere taken toegekend dan die welke zijn vastgelegd in de wet van 16 april 1963.
una zonas de bajas emisiones previstas en Praga.
een lage emissie zones gepland in Praag.
Con dicha reserva, el recurso de anulación del Parlamento está sujeto a las normas previstas en los Tratados para el recurso de anulación de las demás instituciones».
Onder dit voorbehoud gelden voor het beroep tot nietigverklaring van het Parlement de voorschriften waarin de Verdragen voor het beroep tot nietigverklaring van de andere instellingen voorzien".
Decisión de la Comisión sobre una serie de ayudas en favor de las PYME previstas en el proyecto de ley«Zona franca Córcega».
Besluit van de Commissie betreffende steunmaatregelen ten behoeve van het MKB die zijn vervat in het wetsontwerp„Zone franche Corse".
También acogeríamos con agrado, en su momento, las medidas previstas en el marco de Tampere II.
Wij zouden ook graag op tijd willen weten welke maatregelen zijn gepland in het kader van Tampere II.
A estudiar la creación por parte de los Estados miembros de las modalidades de control previstas en la nueva reglamentación de los fondos estructurales;
Onderzoek te verrichten naar de invoering door de Lid-Staten van de controleregelingen waarin de nieuwe regeling inzake de structuurfondsen voorziet;
jurídica sujeta a una o más de las obligaciones previstas en las normas contempladas en el artículo 1, apartado 2;
rechtspersoon die onderworpen is aan een of meer verplichtingen die zijn vervat in de in artikel 1, lid 2, bedoelde regels;
los siguientes están previstas en Harlem, Nueva York,
De volgenden zijn gepland in Harlem, New York,
Esta limitaci6n no se aplicarä a las medidas previstas en el sexto gui, 6n del apartado 1 delarticulo 30.
Deze beperking geldt niet voor de in artikel 30, lid 1, zesde streepje, bedoelde maatregelen.
Pueden hacerse por vía electrónica en las condiciones de validez y de ejercicio previstas en los artíclos1369-1 a 1369-11del Código Civil.
Ze kunnen langs elektronische weg plaatsvinden onder de geldigheids- en uitoefeningsvoorwaarden zoals bepaald in de artikelen 1369-1 t/m 1369-11 van het Franse Burgerlijk Wetboek.
contribuyan a dicha cooperación a través de las alertas previstas en dicha Directiva.
zij aan deze samenwerking bijdragen middels waarschuwingen bepaald in die richtlijn.
las comunicaciones previstas en el mismo podrán realizarse directamente entre las autoridades de la competencia de las Partes.
kunnen mededelingen als bedoeld in deze overeenkomst rechtstreeks plaatsvinden tussen de mededingingsautoriteiten van de partijen.
Si la apertura de este tipo previstas en la mitad de la cubierta,
Als de opening van dit type gepland in het midden van het deksel,
Ayudas en el sector de las plantas vivas y de los productos de la floricultura previstas en el Reglamento(CEE) n° 234/68 que.
Steun in de sector levende planten en produkten van de bloementeelt bedoeld in Verordening(EEG) nr.234/68 die.
Linux versiones previstas en el futuro. más información….
Linux versies gepland in de toekomst. meer info….
Uitslagen: 830, Tijd: 0.1167

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands