QUE EL EJEMPLO - vertaling in Nederlands

dat het voorbeeld
que el ejemplo
que el paradigma
que la muestra

Voorbeelden van het gebruik van Que el ejemplo in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
deseando que el ejemplo de Tomás confirme cada vez más nuestra fe en Jesucristo,
drukken de wens uit dat het voorbeeld van Thomas steeds meer ons geloof mag versterken in Jezus Christus,
Que el ejemplo y la intercesión de este"fascinante hombre de Dios" sean,
Moge het voorbeeld en de voorspraak van deze “fascinerende man Gods” in het bijzonder tijdens dit Priesterjaar,
Hemos venido aquí a celebrar la eucaristía para pedir a Dios que el ejemplo de compromiso cristiano que vivió Rutilio Grande
We zijn hier gekomen om de eucharistie te vieren en om God te vragen dat het voorbeeld van de christelijke toewijding van Rutilio Grande
Señor Presidente, quiero decirle a la Comisaria que creo que el ejemplo que ha puesto de este último Reglamento sobre la CPANE,
Mijnheer de Voorzitter, ik zou de commissaris willen zeggen dat het voorbeeld van deze laatste verordening betreffende de NEAFC, die wij morgen zullen goedkeuren,
Por tanto, creer que el ejemplo de los alemanes confirma la tesis de que"los más de clarados bernsteinianos abrazan la posición de la lucha de clase del proletariado por su liberación políticalo que sucede ante los ojos de todos nosotros 17.">
Te denken derhalve, dat het voorbeeld van de Duitsers de stelling bevestigt: “de felste Bernsteinianen staan op de bodem van de klassenstrijd van het proletariaat voor zijn economische en politieke bevrijding”- dat betekent een
Creo que el ejemplo sueco de la introducción unilateral de un tipo de impuesto sobre las transacciones financieras en la década de los ochenta, que tuvo
Ik denk dat het Zweedse voorbeeld uit de jaren tachtig van een eenzijdige invoering van een soort belasting op financiële transacties, waardoor grote delen van de aandelen-,
Se subrayó también que el ejemplo de Sudafrica explica por qué motivo se ha hecho referencia en varias ocasiones a la seguridad de los abastecimientos y que el ejemplo del carbón polaco muestra
Voorts wordt beklemtoond dat het voorbeeld van Zuid-Afrika verklaart waarom bij herhaling gewag is gemaakt van bevoorradingszekerheid en dat het voorbeeld van de Poolse steenkool aantoont
El informe SLIM reconocía que el ejemplo de la Convención conjunta internacional sobre seguridad en la gestión del combustible gastado
In het SLIM-verslag wordt erkend dat het voorbeeld van het Gezamenlijk Verdrag inzake de veiligheid van het beheer van bestraalde splijtstof en inzake de veiligheid
sin embargo, que el ejemplo de su hermana mayor de Coimbra,
echter, dat het voorbeeld van zijn oudere zus van Coimbra,
Por tanto, creer que el ejemplo de los alemanes confirma la tesis de que"los más declarados bernsteinianos sustentan la posición de la lucha de clase del proletariado por su emancipación políticalo que está pasando delante de todos nosotros”.">
Te denken derhalve, dat het voorbeeld van de Duitsers de stelling bevestigt: “de felste Bernsteinianen staan op de bodem van de klassenstrijd van het proletariaat voor zijn economische en politieke bevrijding”- dat betekent een
Que el ejemplo de esta santa, profundamente contemplativa
Moge het voorbeeld van deze heilige, diep in de contemplatie
La Comisin considera que el ejemplo del a–o 2003 demuestra la difcil compatibilidad entre el calendario del procedimiento presupuestario de la Unin y el calendario de la programacin del FER I.
De Commissie van mening dat uit het voorbeeld van het jaar 2003 blijkt hoe moeilijk het is het tijdschema van de begrotingsprocedure van de Unie in overeenstemming te brengen met dit van het ERF I. Tijdens de onderhandelingen over de rechtsgrondslag werd het oorspronkelijke,
es también mi experiencia de Italia- que el ejemplo italiano nos muestra la enorme importancia que tiene la mantención de los principios del estado de derecho en este contexto,
dat is ook mijn ervaring met Italië- dat het Italiaanse voorbeeld toont hoe enorm belangrijk het is, de beginselen van de rechtsstaat in dit verband te handhaven, om te blijven
Que el ejemplo de esta Santa, profundamente contemplativa
Moge het voorbeeld van deze heilige, diep in de contemplatie
me gustaría comenzar diciendo que el ejemplo más sorprendente de la incapacidad de la actual política pesquera común para garantizar la sostenibilidad de esta actividad es la situación a la que actualmente nos enfrentamos con el atún rojo en el Atlántico oriental
ik zou om te beginnen willen zeggen dat het treffendste voorbeeld van het onvermogen van het huidige gemeenschappelijk visserijbeleid om de duurzaamheid van de visserij te waarborgen, de toestand is waarmee we nu worden geconfronteerd inzake de blauwvintonijn, in de oostelijke Atlantische Oceaan
Se señala que los ejemplos dados en el Nuevo Testamento son siempre de los que han oido la predicacion del evangelio
Er wordt op gewezen dat de voorbeelden in het Nieuwe Testament altijd van degenen zijn die het evangelie hebben horen prediken
Basta con tener en cuenta que los ejemplos que hemos compartido principalmente tienen como objetivo hacer que piensen en los principios implicados.
Houd er rekening mee dat de voorbeelden die we hebben laten zien voornamelijk erop gericht zijn je te laten nadenken over de betrokken principes.
Se señala que los ejemplos dados en el Nuevo Testamento son siempre de aquellos que han escuchado el evangelio predicado
Er wordt op gewezen dat de voorbeelden in het Nieuwe Testament altijd van degenen zijn die het evangelie hebben horen prediken
Tenga en cuenta que los ejemplos proporcionados son apenas una fracción de todos los usos posibles de una amenaza de esta categoría de malware.
Merk op dat de voorbeelden voor haar zijn slechts een fractie van alle mogelijke toepassingen van een bedreiging van deze malware categorie.
Note que los ejemplos de arriba almacenan los materiales de respaldo en un directorio/home.
Merk op dat de bovenstaande voorbeelden de backup gegevens bewaren in een /home map.
Uitslagen: 64, Tijd: 0.0531

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands