SEGUIR EL EJEMPLO - vertaling in Nederlands

voorbeeld volgen
seguir el ejemplo
siguen el modelo
volg het voorbeeld
sigue el ejemplo

Voorbeelden van het gebruik van Seguir el ejemplo in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
otros países se decidiesen a seguir el ejemplo de Suecia.
meer landen het Zweedse voorbeeld zouden volgen.
es bueno seguir el ejemplo de David.
dan is het goed om Davids voorbeeld te volgen.
Este conocimiento de una esperanza viva en Jesús era el mensaje, así como seguir el ejemplo de Jesucristo.
Deze wetenschap van de levende hoop in Jezus was de boodschap, en het voorbeeld van Christus was het voorbeeld dat gevolgd moest worden.
Hay que tener en cuenta y seguir el ejemplo de esa pequeña nube,
We moeten ons bewust en volg het voorbeeld van die kleine wolk, op afval
Se nos puede conceder tal favor al aceptar aún una injusta persecución, y seguir el ejemplo de Ester, de mantener una actitud positiva,
Wij kunnen zo'n gunst verdienen als we zelfs onterechte vervolging accepteren en Esters voorbeeld volgen om positief te blijven, in combinatie met bescheidenheid
Seguir el ejemplo de personas que no tienen vergüenza de mostrar sus cuerpos en la playa,
Volg het voorbeeld van mensen die niet beschaamd om hun lichaam tonen op het strand,
Seguir el ejemplo de muchos investigadores experimentados,
Volg het voorbeeld van de vele ervaren onderzoekers,
Asimismo respaldo la recomendación del informe de que los Estados miembros de la UE deberían seguir el ejemplo noruego estableciendo una cuota del 40% de representación femenina en los consejos de administración de sus sociedades anónimas.
Ook steun ik de aanbeveling aan de lidstaten van de EU om het Noorse voorbeeld volgen en een quotum van 40 procent vrouwen in het bestuur van maatschappijen op aandelen verplicht te stellen.
Los gobiernos pueden seguir el ejemplo de proyectos que han funcionado muy bien en España
Regeringen kunnen het voorbeeld volgen van succesvolle projecten in Spanje en Groot-Brittannië, waar de politie
Debemos seguir el ejemplo de formas de cooperación que funcionan, como la que existe entre Finlandia
Wij moeten het voorbeeld volgen van reeds bestaande vormen van samenwerking tussen bijvoorbeeld Finland
debemos seguir el ejemplo de las generaciones que nos han precedido;
moeten we daarom het voorbeeld volgen van de generaties voor ons. We moeten dezelfde verbeeldingskracht
no puede seguir el ejemplo del burro de Buridán,
hij kan niet het voorbeeld volgen van Buridans ezel,
Podemos seguir el ejemplo de aquellos que recordaron que el papel de un activista no consiste en navegar en los sistemas opresivos con tanta integridad como sea posible,
We kunnen het voorbeeld volgen van hen die beseften dat de rol van een activist niet is om binnen een repressief systeem zo integer mogelijk te blijven,
en una situación mundial en rápida evolución, quiere seguir el ejemplo de los países emergentes
in een snel veranderende wereldsituatie, het voorbeeld volgen van de opkomende landen als China,
Deseamos seguir el ejemplo de Murshid SAM cuya vida enfatizaba el servicio
We wensen het voorbeeld te volgen van Murshid SAM, wiens leven gekenmerkt
Esto debería alentar a otras compañías y organizaciones a seguir el ejemplo en masa y construir rápidamente un consenso para líderes de empresas
Dit zou andere bedrijven en organisaties te stimuleren om dit voorbeeld te volgen en masse en bouwen van een snelle consensus voor het bedrijfsleven
Señor Presidente, es una pena que en lugar de seguir el ejemplo, algunos Gobiernos europeos, de la forma más miserable,
Het valt te betreuren, mijnheer de Voorzitter, dat sommige Europese regeringen, in plaats van dit voorbeeld te volgen, zich uitermate vrekkig hebben getoond
Hay que seguir el ejemplo de IU-Madrid que ha exigido claramente la libertad de los presos políticos catalanes, y de la eurodiputada
Het is noodzakelijk om het voorbeeld te volgen van United Left- Madrid dat duidelijk de vrijheid van de Catalaanse politieke gevangenen heeft geëist,
esta decisión anime a otros estados de Estados Unidos a seguir el ejemplo y que se unan a un creciente movimiento nacional
dit besluit andere VS-staten zal aanmoedigen dit voorbeeld te volgen en zich aan te sluiten bij de groeiende nationale
convocó una reunión de los ancianos de Éfeso y los exhortó a seguir el ejemplo de él y pastorear el rebaño de Dios bajo su custodia.
ouderlingen uit Efeze en spoorde hen ertoe aan zijn voorbeeld te volgen en de kudde Gods die aan hun zorg was toevertrouwd, te weiden.
Uitslagen: 119, Tijd: 0.0555

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands