que la evaluaciónque la apreciaciónque la valoraciónque la revisiónque la calificaciónque la evaluacinque la opiniónque el examenque la tasaciónque el criterio
Voorbeelden van het gebruik van
Que el examen
in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
En su demanda, la República de Polonia admite, por otra parte, que el examen de las divergencias entre las estimaciones realizadas por varios Estados miembros
In haar verzoekschrift erkent de Republiek Polen overigens dat het onderzoek van de verschillen tussen de ramingen door de onderscheiden lidstaten
estimo que el examen del fin y del contenido del Acuerdo demuestra que el artículo 95 CE no constituye la base jurídica adecuada de la Decisión del Consejo.
ben ik van mening dat het onderzoek naar doel en inhoud van de overeenkomst aantoont dat artikel 95 EG niet de passende rechtsgrondslag voor het besluit van de Raad is.
En este contexto, el Defensor del Pueblo constató que el examen del expediente no le permitía asegurarse de
Tegen deze achtergrond bevond de Ombudsman dat de behandeling van dit dossier hem niet de zekerheid had gegeven
Finalmente, considera que el examen del alcance de los artículos 234
Ten slotte is zij van mening, dat het onderzoek van de draagwijdte van de artikelen 234 en 236 slechts relevant is
Considerando que el examen de la lista de sustancias peligrosas contenidas en el citado Anexo I de la Directiva 67/548/CEE ha demostrado que es preciso adaptar dicha lista a la luz de los conocimientos científicos y técnicos actuales;
Overwegende dat bestudering van de lijst van gevaarlijke stoffen in bijlage I van Richtlijn 67/548/EEG heeft uitgewezen dat deze lijst aan de huidige stand van wetenschap en techniek dient te worden aangepast;
dice que el examen del informe del Sr. Scapagnini se había aplazado para la siguiente sesión.
laatste alinea, staat dat de behandeling van het verslag van de heer Scapagnini is uitgesteld tot de volgende vergaderperiode.
Considerando que el examen de la lista de sustancias peligrosas contenidas en el citado Anexo I ha demostrado que es preciso adaptar dicha lista a la luz de los conocimientos científicos y técnicos actuales;
Overwegende dat bestudering van de lijst van gevaarlijke stoffen in genoemde bijlage I heeft uitgewezen dat deze lijst aan de huidige stand van wetenschap en techniek dient te worden aangepast;
Recuerda que el examen está diseñado para evaluar a los candidatos en un intervalo de puntuaciones de 0 a 9(0 indica
Vergeet niet dat de test is ontworpen om kandidaten te meten over een bereik van scores van 0 tot 9(0 geeft aan
A este respecto, procede declarar que el examen de la observancia del principio de efectividad debe ser diferente en función de
In dit verband dient te worden vastgesteld dat het onderzoek naar de eerbiediging van het doeltreffendheidsbeginsel op een verschillende wijze moet worden verricht
Recuerda que el examen está diseñado para medir a los candidatos en un rango de puntuaciones que van de 0 a 9(0 indica que no se intentó el examen)..
Vergeet niet dat de test is ontworpen om kandidaten te meten over een bereik van scores van 0 tot 9(0 geeft aan dat de test niet is geprobeerd).
Puede esperar que el examen médico demore hasta cuatro horas
U kunt ervan uitgaan dat het medisch onderzoek maximaal vier uur in beslag zal nemen,
su supuesto líder debe firmar un documento que indica que usted entiende que el examen es obligatorio
moet u en uw cursusleider een document waarin staat dat u begrijpt dat het examen is verplicht
Tampoco considero que el examen de las prestaciones controvertidas en relación con el criterio de si tienen o no carácter accesorio permita eximirlas sistemáticamente del IVA.
Ik geloof ook niet dat de beoordeling van de litigieuze prestaties aan de hand van het al dan niet bijkomende karakter ervan het mogelijk maakt deze stelselmatig van BTW vrij te stellen.
pasaré a explicar a continuación por qué pienso que el Tribunal de Primera Instancia pudo considerar legítimamente que el examen de las ayudas controvertidas entraba en el ámbito de aplicación del artículo 4 CA, letra c.
zal ik thans uitleggen, waarom ik denk dat het Gerecht terecht heeft geoordeeld dat het onderzoek van de betrokken steunmaatregelen binnen de werkingssfeer van artikel 4, sub c, KS viel.
El Tribunal consideró que el examen por la Comisión de la compatibilidad de la ayuda con la letra a del apartado 3 del artículo 92 no respondía a los criterios que ella misma había definido.
Het Hof oordeelde derhalve dat de analyse van de Commissie betreffende de verenigbaarheid van de steun met artikel 92, lid 3, onder a, niet voldeed aan de criteria die zij zelf had vastgesteld.
la Defensora del Pueblo Europeo constató que el examen anual de dichas agencias por parte de la Comisión era insuficiente.
internationale coalitie van ngo's, resulteerde in een aanbeveling, aangezien de ombudsvrouw vaststelde dat de jaarlijkse beoordeling door de Commissie van dergelijke agentschappen ontoereikend was.
me gustaría plantear que el examen de carga viral del VIH NO es considerado un diagnóstico de la presencia del virus. Por favor, no se equivocan.
ik wil erop wijzen dat de HIV-viral load-test niet als een diagnose van de aanwezigheid van het virus wordt beschouwd. Vergis je niet.
Reconociendo que el examen diligente de los procedimientos tendentes a crear condiciones más favorables para el intercambio de tecnologías contribuirá a la reducción efectiva de las emisiones de óxidos de nitrógeno en el territorio de la Comisión.
Erkennend dat de spoedige overweging van procedures voor het scheppen van gunstigere voorwaarden voor de uitwisseling van technologie bijdragen tot de doeltreffende vermindering van emissies van stikstofoxiden in het gebied van de Commissie.
me gustaría plantear que el examen de carga viral del VIH NO es considerado un diagnóstico de la presencia del virus.
hepatitis is al jaren 10 en ik wil erop wijzen dat de HIV-viral load-test niet als een diagnose van de aanwezigheid van het virus wordt beschouwd.
Indico que el examen de la elevación de los créditos para los frutos de cáscara es ya objeto de una propuesta al Consejo que fue aceptada el 5 de octubre.
Ik wijs erop dat de toetsing van een verhoging van de financiële middelen voor schaalvruchten al het onderwerp van een voorstel aan de Raad is, dat op 5 oktober werd aangenomen.
Español
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文