QUE HABLAN - vertaling in Nederlands

die spreken
que hablan
die praten
que hablan
die vertellen over
que hablan
que cuentan sobre
die zich uitspreken
que están hablando
que se pronuncian
que se manifiestan
que se expresan
wat zeggen
qué decir
qué opinan
decirles algo
algo que decirte
lo que comenta
decirme qué
que hablan
die spreekt
que hablan
die vloeiend
die babbelen

Voorbeelden van het gebruik van Que hablan in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Por qué tan muchos programas de televisión que hablan de lo que comemos y cómo comemos los alimentos equivocados.
Waarom hebben zoveel tv-programma's die vertellen over wat we eten en hoe we eten het verkeerde voedsel.
las entradas del foro que hablan sobre el mismo tema también aparecen en la Sidewiki.
forum inzendingen die praten over hetzelfde onderwerp worden ook weergegeven in de Sidewiki.
actuación son los periodistas, los defensores de los derechos humanos y otras personas que hablan a favor de la libertad de expresión.
mensenrechtenactivisten en andere critici die zich uitspreken voor de vrijheid van meningsuiting het slachtoffer van een dergelijk optreden.
Todos los pasajes de la Biblia que hablan de la apostasía en los últimos días es general
Alle bijbelpassages die praten over de afvalligheid in de laatste dagen is het algemeen
Que hablan los que ha probado ya trabajar las pinzas cortantes, presentadas en la revista.
Wat zeggen degenen die al hebben geprobeerd met de in de recensie getoonde tangen te werken.
Hay leyendas antiguas que hablan de la ciudad submarina, que se encuentra en el mismo lugar.
Er zijn oude legendes die vertellen over de onderwaterstad, die zich op dezelfde plaats bevindt.
una oruga fumadora de pipa y unos naipes que hablan son solo algunas de las fantásticas cosas que ha visto durante esa imposible aventura.
een waterpijp-rokende rupsband en speelkaarten die praten zijn slechts enkele van de fantastische dingen die ze heeft gezien tijdens deze onmogelijke avontuur.
Pase por mezquitas religiosas y templos que hablan de las cuatro religiones que viven una al lado de la otra.
Loop langs religieuze moskeeën en tempels die vertellen over de vier religies die naast elkaar leven.
reírse de las mentiras que fluyen de la boca cada vez que hablan.
lach om de leugens die uit hun mond stromen zodra ze wat zeggen.
de buena reputación que hablan en un idioma que entiendes).
achtenswaardige mensen die vloeiend in een taal die u begrijpt zijn).
¿Alguna vez ha visto tipos que hablan de un gran juego
Heb je ooit dudes die praten een groot spel en rond te lopen in cirkels,
La exposición comienza con stands que hablan de los orígenes de la compañía establecida por el empresario bávaro Karl Friedrich Rapp en octubre de 1918.
De tentoonstelling opent met stands die vertellen over de oorsprong van het bedrijf dat in oktober 1918 werd opgericht door de Beierse zakenman Karl Friedrich Rapp.
donde hay muchas bocas que hablan y pocas cabezas que piensan.
waar veel monden zijn die babbelen en zeer weinig hoofden, welke denken.
ríanse de las mentiras que fluyen de la boca de ellos cada vez que hablan.
lach om de leugens die uit hun mond stromen zodra ze wat zeggen.
Una selección de películas y dibujos animados que hablan sobre el amor que se verá en san valentino con la familia
Een selectie van films en cartoons die praten over liefde om gezien te worden in san valentino met het gezin,
Pulseras rojas y con la que cierra una trilogía de colores que hablan de vida, de lucha
Pulseras rojas een trilogie vormt van kleuren die vertellen over het leven, strijd
Para los adultos que hablan dos o más idiomas,
Voor volwassenen die spreekt twee of Ling Fluent gebruiksaanwijzing meer talen,
comunidades en línea que hablan sobre productos y compañías en su nicho.
communities online die praten over producten en bedrijven in uw niche.
las numerosas cuevas que hablan de juegos de luces evocadores.
de vele grotten kunt zien die vertellen over evocatieve lichtspektakels.
Los cosméticos Vichy y La Roche-Posay se presentan solo en farmacias, que hablan sobre la calidad de los productos
Cosmetica Vichy en La Roche-Posay worden alleen gepresenteerd in apotheken, die spreekt over de kwaliteit van producten
Uitslagen: 407, Tijd: 0.071

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands