QUE LOS ACTOS - vertaling in Nederlands

dat de handelingen
que el acto
que la acción
que la operación
que el hecho
dat daden
dat de besluiten
die handelt
que actúan
que comercian
que operan
que tratan
que negocian
que se ocupan
que comercializan
que trafican
que cotizan

Voorbeelden van het gebruik van Que los actos in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sin proponérselo, Se ha tendido en la cama solitaria Y siente que los actos que ejecuta Interminablemente en su crepúsculo Obedecen a un juego que no entiende Y que dirige un dios indescifrable.
Hij was het niet van plan maar is op het eenzame bed gaan liggen en voelt dat alle handelingen die hij eindeloos uitvoert in zijn schemering gehoorzamen aan een spel dat hij niet vat, dat een ondoorgrondelijke god bestiert.
exención objeto de examen, siempre que los actos necesarios para efectuar la operación exenta puedan identificarse en relación con los demás servicios.
op voorwaarde dat de concrete handelingen die noodzakelijk zijn om de vrijgestelde handeling te verrichten, ten opzichte van de andere diensten kunnen worden geïdentificeerd.
debe señalarse que los actos realizados por el vendedor, examinados a efectos del IVA,
de door de verkoper verrichte handelingen, die in het kader van de btw worden onderzocht,
se necesita un valiente siervo Mio, para ponerse de pie y declarar que los actos- que son aborrecibles para Dios- están en contra Mí.
er is een moedige dienaar van Mij nodig om op te staan en te verklaren dat handelingen- die weerzinwekkend zijn voor God- tegen Mij gericht zijn.
se necesita un valiente siervo/servidor Mío para ponerse de pie y declarar que los actos- que son aborrecibles para Dios- están en contra Mía.
er is een moedige dienaar van Mij nodig om op te staan en te verklaren dat handelingen- die weerzinwekkend zijn voor God- tegen Mij gericht zijn.
El principio de proporcionalidad exige que los actos de las Instituciones no rebasen los límites de lo que resulte apropiado
Het evenredigheidsbeginsel verlangt, dat de handelingen van de gemeen schapsinstellingen niet verder gaan
Considerando que los actos terroristas, cualquiera que sea su naturaleza,
Overwegende dat daden van terrorisme, ongeacht hun vorm,
Estimo, por consiguiente, que los actos o el comportamiento adoptados por la Comisión en el presente asunto no pudieron suscitar en Salzgitter una confianza legítima suficiente para impedir que la Comisión exija a la República Federal de Alemania que ordene la restitución de las ayudas
Bijgevolg denk ik dat de handelingen of het gedrag van de Commissie in het kader van de onderhavige zaak bij Salzgitter geen gewettigd vertrouwen hebben kunnen wekken dat eraan in de weg staat dat de Commissie de Bondsrepubliek Duitsland gelast om de terugbetaling van de steun te vorderen
Se garantizará así que los actos procesales de la Fiscalía Europea que sean adoptados antes de la acusación
Dit dient ervoor te zorgen dat de procedurele handelingen van het EOM die vóór de tenlastelegging zijn vastgesteld en bedoeld zijn om
el BEI actuó, en este caso, en nombre y por cuenta de la Comunidad, y que los actos y omisiones de las que pudiese ser culpable eran imputables a la Comunidad.
voor rekening van de Gemeenschap en dat de handelingen en nalatigheden waaraan zij zich eventueel zou hebben schuldig gemaakt aan de Gemeenschap moeten worden toegerekend.
La consecuencia de este principio es la justicia personal, o sea que los actos por los cuales dañamos a otros vuelven inevitablemente a nosotros y nos dañan,
De consequentie van dit principe is persoonlijke vergelding, d. w. z. dat daden waardoor wij anderen schaden,
Garantizarán que los actos e indicaciones a que se refiere el artículo 8 se publiquen en el boletín oficial apropiado del Estado en el que la agrupación tiene su sede, y preverán eventualmente las formas de
Zij dragen er zorg voor dat de akten en gegevens bedoeld in artikel 8 worden bekendgemaakt in het daarvoor in aanmerking komende officiële publikatieblad van de Lid-Staat waar het samenwerkingsverband zijn zetel heeft
Procede recordar que según jurisprudencia reiterada del Tribunal de Justicia,«el principio de proporcionalidad exige que los actos de las instituciones de la Unión sean adecuados para lograr los objetivos legítimos perseguidos por la normativa de
Volgens vaste rechtspraak van het Hof„vereist het evenredigheidsbeginsel dat handelingen van de instellingen van de Unie geschikt zijn om de door de betrokken regeling nagestreefde legitieme doelstellingen te verwezenlijken en niet verder gaan
De ello se deduce que los actos destinados a modificar las obligaciones establecidas en el apartado 2 del artículo 5 de la Directiva
Hieruit volgt, dat handelingen die ten doel hebben wijziging te brengen in de in artikel 5, lid 2, van de richtlijn voorziene verplichtingen
El acuerdo establece en su aparta- do 33 que los actos que se refieran a programas plurianuales adoptadoscon arreglo al procedimiento de codecisión incluirán una disposición en lacual el legislador establecerá la dotación financiera del programa paratodo su período de vigencia. Esta disposición se acompañará del siguienteconsiderando tipo.
In punt 33 van dit akkoord is bepaald dat besluiten betreffende meerjarenprogramma's dievolgens de medebeslissingsprocedure zijn vastgesteld, een bepalingbevatten waarin de wetgever de financiële middelen van het programmavoor de gehele looptijd ervan vaststelt. Deze bepaling gaat vergezeld vande volgende standaardoverweging.
Cuando la Comisión considere que los actos notificados contemplados en el apartado 1 no son conformes con la presente Directiva,
Wanneer de Commissie van mening is dat de handelingen die overeenkomstig lid 1 ter kennis werden gegeven niet in overeenstemming zijn met deze richtlijn,
Nosotros hemos utilizado éstos: que los actos se funden directamente en el Tratado, que tengan un carácter vinculante,
Wij hebben de volgende criteria gebruikt: dat de akten zich rechtstreeks op het Verdrag moeten beroepen,
Es jurisprudencia reiterada que los actos de las instituciones comunitarias disfrutan, en principio, de una presunción de legalidad
Het is vaste rechtspraak dat handelingen van de gemeenschapsinstellingen in beginsel vermoed worden rechtsgeldig te zijn
que hay asimismo jurisprudencia más que abundante que establece que los actos son lo que son y no aquello que alguna interpretación pueda decir,
uitdrukkelijk anders vermeld wordt. Ook uit de jurisprudentie blijkt zonneklaar dat de wetten zijn wat ze zijn en niet wat zij
Considerando que los actos de violencia, vandalismo
Overwegende dat elke daad van geweld, hooligangedrag
Uitslagen: 61, Tijd: 0.0754

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands