DAT BESLUITEN - vertaling in Spaans

Voorbeelden van het gebruik van Dat besluiten in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ten tweede vereist het Verdrag met betrekking tot het algehele kader waarin het wisselkoersbeleid wordt gevoerd dat besluiten op dit gebied geen afbreuk mogen doen aan dit hoofddoel.
En segundo lugar, en lo que respecta al marco general en el que debe ejecutarse la política cambiaria, el Tratado exige que las decisiones que se adopten en este ámbito respeten dicho objetivo.
de gedachte dat besluiten zo dicht mogelijk bij de betrokken burgers moeten worden genomen.
de Jefferson":">la noción de que las decisiones deben tomarse lo más cerca posible de las personas a que afectan.
Het personeelslid ziet erop toe dat besluiten over verzoeken of klachten aan de Stichting binnen een redelijke termijn, zonder vertraging
El agente garantizará que una decisión sobre toda solicitud o reclamación dirigida a la Fundación se adopte en un plazo razonable,
Het is duidelijk dat besluiten over de energiemix een nationale bevoegdheid zijn,
Está claro que las decisiones sobre la combinación de energías son de competencia nacional,
De Europese Raad heeft in oktober 1992 in Birmingham opnieuw bevestigd dat besluiten zo dicht mogelijk bij de burger moeten worden genomen in overeenstemming met artikel 5(oud artikel 3B) van het Verdrag
En el mes de octubre de 1992 el Consejo Europeo de Birmingham confirmó que las decisiones debían tomarse en el nivel más próximo posible al ciudadano, respetando el artículo 5(antiguo artículo 3 B)
Het subsidiariteitsbeginsel is bedoeld om ervoor te zorgen dat besluiten zo dicht mogelijk bij de burger worden genomen,
El principio de subsidiariedad pretende garantizar que las decisiones se toman lo más cerca posible del ciudadano,
Met betrekking tot de beroepen betreffende de verdeling van leerlingen over de scholen is de Ombudsman van mening dat besluiten inzake individuele beroepen niet onder de verantwoordelijkheid van de Commissie vallen
Con respecto a los recursos relativos a la distribución de los menores entre las Escuelas, el Defensor del Pueblo considera que las decisiones sobre los recursos individuales no son responsabilidad de la Comisión
Artikel 1 van het Verdrag b et r eT ende de Europese Unie vermeldt dat besluiten in de Unie„ in zo groot mogel'ke openheid” worden genomen
El artículo 1 del Tratado de la Unión Europea establece que las decisiones en la Unión serán tomadas«de la forma más abierta posible», y el artículo 255
Om ervoor te zorgen dat besluiten op nationaal niveau geen nadelig gevolg hebben voor de werking van de interne markt of andere doelstellingen van het VWEU,
A fin de garantizar que las decisiones adoptadas a nivel nacional no tengan efectos adversos en el funcionamiento del mercado interior
de leden van de Commissie in de besluitvorming een gelijke stem hebben, dat besluiten gezamenlijk worden genomen
los miembros de la Comisión están en pie de igualdad en la toma de decisiones, que sus decisiones son tomadas de forma conjunta
(66) Om te garanderen dat besluiten van bevoegde autoriteiten een afschrikkend effect op het grote publiek hebben,
(66) Con objeto de lograr que las decisiones adoptadas por las autoridades competentes tengan efectos disuasorios para el público en general,
In punt 33 van dit akkoord is bepaald dat besluiten betreffende meerjarenprogramma's dievolgens de medebeslissingsprocedure zijn vastgesteld, een bepalingbevatten waarin de wetgever de financiële middelen van het programmavoor de gehele looptijd ervan vaststelt. Deze bepaling gaat vergezeld vande volgende standaardoverweging.
El acuerdo establece en su aparta- do 33 que los actos que se refieran a programas plurianuales adoptadoscon arreglo al procedimiento de codecisión incluirán una disposición en lacual el legislador establecerá la dotación financiera del programa paratodo su período de vigencia. Esta disposición se acompañará del siguienteconsiderando tipo.
Om ervoor te zorgen dat besluiten op nationaal niveau geen nadelig gevolg hebben voor de interne markt
A fin de garantizar que las decisiones adoptadas a nivel nacional no tengan efectos adversos sobre el mercado único
de lidstaten ervoor te zorgen dat besluiten ter versterking van de coördinatie tussen CITES
a los Estados miembros que garanticen que todas las decisiones relativas a una cooperación reforzada entre la CITES
wij van mening zijn dat besluiten over de totaal toegestane vangsten
22 se basa en nuestra opinión de que las decisiones sobre las capturas totales permitidas
genomen" geeft aan dat het bij de uitbreiding van de werkzaamheden op veel meer terreinen uitdrukkelijk de bedoeling is betekenis toe te kennen aan het politieke uitgangspunt dat besluiten zo dicht mogelijk bij de burger genomen moeten worden.
indica que la ampliación de las actividades a muchos más campos establece con toda claridad que se debe dar importancia al principio político de que las decisiones sean tomadas al nivel más cercano posible a los ciudadanos.
tenslotte menen wij dat besluiten bij een meerderheid van ten minste twee derde van de stemmen moeten worden genomen.
finalmente entendemos que todas las decisiones han de adoptarse por mayoría de dos tercios.
Lindqvist( ELDR), schriftelijk.-( SV) Gemeenschappelijke standpunten via internationale afspraken zijn op de lange termijn een beter model om de vraagstukken van artikel K.l op te lossen, dan dat besluiten hierover met gekwalificeerde meerderheid moeten worden genomen.
Lindqvist(ELDR), por escrito.-(SV) A largo plazo, las posiciones comunes alcanzadas a través de acuerdos interestatales constituyen un modelo mejor para dar solución a las cuestiones que abarca el artículo K 1 que unas decisiones adoptadas por mayoría cualificada.
Latijns Amerika. Het is namelijk onaanvaardbaar dat besluiten over de minst ontwikkelde landen en volkeren van de wereld worden genomen zonder
puesto que no es posible que a la hora de tomar decisiones que les afectan no estén presentes también los representantes de los países
zij hebben terecht het gevoel dat besluiten en wetgeving op EU-niveau tot stand worden gebracht zonder dat zij een echte mogelijkheid hebben gekregen om alle documenten in te kijken.
bastante acertadamente, que las decisiones se toman y la legislación se elabora sin que ellos tengan ninguna oportunidad real de estudiar los documentos.
Uitslagen: 110, Tijd: 0.066

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans