BESLUITEN - vertaling in Spaans

decidir
beslissen
besluiten
bepalen
kiezen
beslissing
bepaal
u besluit
vaststellen
decisión
besluit
beslissing
beschikking
keuze
uitspraak
besluitvorming
keus
beslissen
concluir
concluderen
afsluiten
conclusie
einde
afronden
af te ronden
eindigen
beëindigen
voltooien
voltooiing
optar
kiezen
opteren
besluiten
keuze
in aanmerking
opt-out
zich afmelden
decisiones
besluit
beslissing
beschikking
keuze
uitspraak
besluitvorming
keus
beslissen
actos
daad
handeling
act
besluit
akte
evenement
actie
heterdaad
plekke
ceremonie
resoluciones
resolutie
beslissing
oplossing
besluit
ontwerpresolutie
oplossen
afwikkeling
uitspraak
beslechting
resolution
decretos
decreet
besluit
verordening
bevel
wetsbesluit
wet
vaststellingsbesluit
dekreet
edict
wetsdecreet
deciden
beslissen
besluiten
bepalen
kiezen
beslissing
bepaal
u besluit
vaststellen
decidan
beslissen
besluiten
bepalen
kiezen
beslissing
bepaal
u besluit
vaststellen
decide
beslissen
besluiten
bepalen
kiezen
beslissing
bepaal
u besluit
vaststellen
concluyen
concluderen
afsluiten
conclusie
einde
afronden
af te ronden
eindigen
beëindigen
voltooien
voltooiing

Voorbeelden van het gebruik van Besluiten in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En alle drie Ouden der Dagen moeten betrokken zijn in de finale besluiten van de allerhoogste rechtbank van een superuniversum.
Y todos los tres Ancianos de los Días deben participar en los decretos finales del tribunal supremo de un superuniverso.
Als de geassocieerde landen besluiten om deel te nemen aan de hervestigingsregeling,
En caso de que los Estados asociados decidieran participar en el régimen de reasentamiento,
De koning en de koningin besluiten te gaan op vakantie
El rey y la reina decidieron ir de vacaciones
Voor degenen die nog steeds voor eens en altijd besluiten om van deze schadelijke gewoonte af te komen,
Para aquellos que aún decidieron de una vez por todas deshacerse de este hábito dañino, además del complejo Tabamex,
In 1955 besluiten Lijn Senior en Marinus verder te gaan onder de naam Gebroeders G.
En 1955, Lijn Senior y Marinus decidieron continuar bajo el nombre de Gebroeders G.
Vanuit een breder sociaal perspectief leidt deze gang van zaken evenwel tot besluiten van betere kwaliteit
Sin embargo, en el conjunto de la sociedad lleva a tomar decisiones mejores que las que se adoptan sin la participación de los ciudadanos
Elke regio heeft een zekere autonomie bij het besluiten om scholen al dan niet te sluiten tijdens speciale feestdagen,
Cada región tiene cierta autonomía para decidir si cierra o no escuelas en días especiales de celebración,
De besluiten zijn voor de Commissie echter niet bindend,
Sin embargo, las conclusiones no son vinculantes para la Comisión,
Aandacht voor stakeholder kwesties kan een bedrijf helpen besluiten te vermijden die stakeholders ertoe zouden kunnen†aanzetten om zijn doelstellingen te ondergraven
La atención a los temas del stakeholder puede ayudar a una firma a evitar tomar decisiones que pudieran incitar a los stakeholders a socavar
Het is niet nodig dat ze besluiten om niet te drinken, behalve wanneer de impuls om
No hay necesidad de ellos para decidir que no debe tomar una bebida,
Alleen de Commissie kan besluiten dat een overeenkomst in aanmerking kan komen voor een individuele vrijstelling krachtens artikel 85, lid 3.
La Comisión es la única facultada para decidir que se puede conceder a un acuerdo una exención individual con arreglo al apartado 3 del artículo 85.
In de besluiten van de topconferentie van Den Haag werd bovendien gewezen op de noodzaak van een hervorming van belangrijke sectoren van de EG en van een intensievere integratie.
Las conclusiones de la cumbre de La Haya indicaron, además, la necesidad de reformar importantes ámbitos de la CE y de intensificar la integración.
Als we de besluiten van de top in Lissabon willen volgen
Si seguimos las conclusiones de la cumbre de Lisboa y queremos configurar la
De besluiten van Göteborg blijven na drie lezingen en vier vertalingen nog steeds voor hoofdbrekens zorgen,
Tras tres lecturas y cuatro traducciones las conclusiones de Gotemburgo continúan produciendo quebraderos de cabeza,
De besluiten van het Interinstitutionele Comité schrijfwijzer gelden voor alle instellingen; het Publicatiebureau ziet toe op de toepassing ervan.
Las conclusiones del Comité interinstitucional encargado de la elaboración del Libro de estilo son aplicables en el conjunto de las instituciones, y la Oficina de Publicaciones debe velar por su cumplimiento.
Er moeten natuurlijk ook besluiten komen over REDD+,
Naturalmente también deberíamos tomar decisiones en cuanto a REDD+, adaptación,
Nu moeten we de financiële vooruitzichten aan de besluiten van Kopenhagen aanpassen om de begroting 2004 voor de EU van 25 lidstaten te kunnen opstellen.
Ahora tenemos que adaptar la perspectiva financiera a las conclusiones de Copenhague con el fin de redactar un presupuesto para el año 2004 destinado a una Unión Europea compuesta por 25 Estados miembros.
We kunnen dan ook besluiten dat de definitie van maatwerk neerkomt op het samen zoeken naar een balans tussen wens,
Asimismo, podemos determinar que la definición de trabajo personalizado equivale a la búsqueda conjunta de equilibrio entre requisito,
In sommige situaties kan uw arts besluiten dat u begint met de behandeling met antiretrovirale geneesmiddelen,
En algunas situaciones, su médico puede determinar que comience un tratamiento antirretroviral incluso
Besluiten in het kader van het vaststellen van de landbouwprijzen 1980/1981: gedachtenwisseling ter opheldering
Decisiones tomadas en el marco· de la fijación de los precios agrícolas 1980/1981:
Uitslagen: 19739, Tijd: 0.0914

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans