BESLUITEN - vertaling in Frans

décider
beslissen
vaststellen
besluiten
bepalen
kiezen
beslissing
bepaal
décision
beslissing
besluit
beschikking
uitspraak
besluitvorming
keuze
conclure
sluiten
concluderen
aangaan
conclusie
tot slot
af te ronden
afronden
ter afsluiting
afronding
décisions
beslissing
besluit
beschikking
uitspraak
besluitvorming
keuze
actes
akte
nota
daad
handeling
kennis
act
besluit
actie
handelen
rechtshandeling
arrêtent
stoppen
arresteren
tegenhouden
tegen te houden
ophouden
vaststellen
stopzetten
oppakken
afsluiten
beëindigen
conclusions
conclusie
sluiting
afronding
sluiten
besluit
totstandkoming
bevinding
slotsom
slotte
gevolgtrekking
délibérations
beslissing
beraadslaging
besluit
deliberatie
overleg
bespreking
beraad
décident
beslissen
vaststellen
besluiten
bepalen
kiezen
beslissing
bepaal
arrêtés
stoppen
arresteren
tegenhouden
tegen te houden
ophouden
vaststellen
stopzetten
oppakken
afsluiten
beëindigen
décidons
beslissen
vaststellen
besluiten
bepalen
kiezen
beslissing
bepaal
décide
beslissen
vaststellen
besluiten
bepalen
kiezen
beslissing
bepaal
concluent
sluiten
concluderen
aangaan
conclusie
tot slot
af te ronden
afronden
ter afsluiting
afronding

Voorbeelden van het gebruik van Besluiten in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Besluiten omtrent de totale belastingopbrengst, tarieven
La décision concernant le prélèvement fiscal total,
dat inhoudt dat besluiten zo dicht mogelijk bij de desbetreffende kwestie moeten worden genomen.
nous estimons que la décision doit être prise en étant aussi près que possible des personnes concernées.
De in de artikelen 2, 6 en 11 bedoelde besluiten worden aan alle gegadigden medegedeeld met een bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
La décision prévue aux articles 2, 6 et 11 est portée à la connaissance de tous les intéressés par publication au Journal officiel des Communautés européennes.
Deze besluiten worden ook meegedeeld aan de Commissie
La décision est également communiquée à la Commission
Daarom moeten wij besluiten om nu een vredesmacht te sturen, dat is onvermijdelijk geworden.
C'est pourquoi nous devons décider d'envoyer maintenant une force de maintien de la paix, c'est devenu inévitable.
Het comité werd ook op de hoogte gebracht van ontwerp besluiten van de Commissie met betrekking tot het ge bruik van de ecu
Il a été également informé des propositions de décision de la Commission concernant l'utilisation de l'écu
Sommige mensen besluiten te ronden en laat 5 tot Cairo Dineren is een magazine met een half-jaarlijkse updates van meer dan 1000 Cairo restaurants.
Certaines personnes décident d'arrondir et de laisser 5 à Du Caire à manger est un magazine avec une mise à jour semestrielle des restaurants du Caire au cours de 1000.
Besluiten met betrekking tot de registratie van voorgestelde initiatieven,
Par contre, la décision portant sur l'enregistrement d'une proposition d'initiative,
Als u van gedachten verandert en besluiten om een andere kleur te gebruiken voor een deel van het lichaam,
Si vous changez d'avis et décident d'utiliser une autre couleur pour une partie du corps,
Dit is waar we besluiten om aanvallen te lanceren
C'est là que nous décidons de lancer des attaques
We besluiten om te maken van dit Skyforge Keygen zodat collega gamers om te grijpen een gratis CD sleutel
Nous décidons de créer ce Skyforge Keygen pour permettre aux autres joueurs saisir un gratuit clé CD
veel mensen besluiten om hun Dianabol steroïde integreren met diverse andere steroïden
beaucoup de gens décident d'intégrer leur stéroïde Dianabol avec divers autres stéroïdes
Ze vinden een lege grot en besluiten om te wachten tot de eigenaar naar huis komt,
Ils trouvent une grotte vide et décident d'attendre que le propriétaire vienne à la maison,
Bij de handel kunt u besluiten te stoppen niveau gebruiken
Lors de la négociation, vous pouvez décider d'utiliser le niveau d'arrêt
Een gevoel van totale ontspanning omhult degenen die besluiten naar onze boerderij te gaan,
Un sentiment de détente totale enveloppe ceux qui décident d'aller à notre ferme,
Aanpassing van de richtlijn aan overeenkomsten en besluiten inzake SI‑eenheden en het praktische gebruik daarvan op internationaal niveau;
Alignement de la directive sur les accords conclus et les décisions prises au niveau international concernant les unités SI et leur utilisation dans la pratique.
Portugal kan besluiten om boeren door middel van overheidssteun te compenseren voor inkomensverlies als gevolg van ernstige droogte.
Le Portugal pourrait décider d'indemniser les agriculteurs par le biais d'aides d'État pour les pertes de revenus provoquées par la grave sécheresse.
De besluiten van de Europese Raad van Madrid hebben de laatste fase van de verwezenlijking van de Monetaire Unie ingeluid.
Les décisions prises par le Conseil européen de Madrid ont lancé la dernière phase du processus de réalisation de l'Union monétaire.
De mededeling van de Commissie bestaat uit vier documenten met voorstellen voor een verordening resp. besluiten van de Raad voor het Euratomprogramma voor de periode 2012-2013.
La communication de la Commission est répartie entre quatre documents distincts contenant selon le cas une proposition de règlement ou de décision du Conseil concernant le programme Euratom 2012-2013.
Bij patiënten met een grotere kans op bloedingen kan uw arts besluiten de behandeling eerder te stoppen.
Chez les patients présentant un risque de saignement plus important, votre médecin pourra décider d'interrompre le traitement plus tôt.
Uitslagen: 17087, Tijd: 0.0956

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans