que el barcoque el boteque la embarcaciónque la barcaque la lanchaque la barcaza
dat vaartuigen
ese buque
Voorbeelden van het gebruik van
Que los barcos
in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Las boyas tienden a informar una temperatura ligeramente más fría que los barcos, lo que resulta en otro sesgo entre las dos fuentes de datos.
Boeien hebben de neiging om een iets koelere temperatuur te rapporteren dan schepen, met als gevolg een andere vertekening tussen de twee gegevensbronnen.
Esta excursión para grupos pequeños es mucho más íntima que los barcos más grandes y ofrece hermosas vistas de los pueblos de Cinque Terre.
Deze excursie met kleine groepen is veel intiemer dan de grotere boten en biedt een prachtig uitzicht op de dorpen van de Cinque Terre.
Imagínense que los barcos llegan con su comercio,
Stel je de schepen voor die binnenkomen met hun handel,
La tecnología AIS hace posible que los barcos y sus posiciones se muestren en el mapa en tiempo real.
Volg scheepsposities online De AIS-technologie maakt het mogelijk dat schepen en hun posities in realtime op de kaart worden weergegeven.
En segundo lugar, es preciso reducir el tiempo que los barcos permanecen anclados en los puertos.
Ten tweede moet de tijd die de schepen in de havens doorbrengen gereduceerd worden.
El Convenio Internacional para la Seguridad de la Vida Humana en el Mar, establece que los barcos deben estar“suficiente y eficientemente tripulados”.
De Internationale Maritieme Organisatie schrijft voor dat elk schip ‘voldoende en efficiënt' bemand moet zijn.
El hecho es que los barcos y las profundidades marinas no constituyen un ambiente familiar para todos,
Feit is dat boten en zeedieptes niet voor iedereen een bekend terrein vormen,
Otra posibilidad es que los barcos permanezcan en Angola a través de la creación de iniciativas conjuntas.
Een mogelijkheid is bijvoorbeeld dat de vaartuigen in Angola blijven en daar vissen door de oprichting van joint ventures.
Los terceros países no disponen simplemente de los medios para garantizar que los barcos de la UE y otras flotas de aguas lejanas cumplen las normas.
De derde landen in kwestie hebben gewoonweg niet de middelen om te garanderen dat schepen uit de EU of uit andere verafgelegen landen zich aan de regels houden.
Señor Presidente, los Estados miembros de la Unión Europea acordaron el pasado verano que los barcos en dificultades deberían ser acomodados inmediatamente en un lugar de refugio.
Mijnheer de Voorzitter, de lidstaten van de Europese Unie zijn afgelopen zomer overeengekomen dat schepen in nood onmiddellijk naar een vluchtplaats moeten worden gebracht.
Los últimos snekkes noruegos eran más grandes y pesados que los barcos de la época vikinga.
Laatste snekke Noren waren groter en zwaarder dan de boten van de Viking-tijdperk.
Las estructuras flotantes muy grandes generalmente pueden soportar mares agitados mejor que los barcos, haciéndolos más cómodos durante períodos más largos.
Zeer grote drijvende constructies zijn doorgaans beter bestand tegen ruwe zeeën dan boten, waardoor ze langer comfortabel blijven.
el barco tiene el tamaño adecuado para acercarse a las islas más pequeñas y aisladas que los barcos más grandes no pueden alcanzar.
heeft de boot precies de juiste afmetingen om dichtbij de kleinere, afgelegen eilanden te komen die de grotere schepen niet kunnen bereiken.
el canadiense Paul Watson, anunció en un comunicado que los barcos de la organización no zarparán este año y dijo
heeft in een persbericht laten weten dat de schepen van de organisatie dit jaar de jagers niet zullen najagen,
Saliendo de playa puerto deportivo se puede esperar que los barcosque le llevarán a hacer excursiones al Golfo di Orosei calas-Cala Luna,
Vertrekkend vanuit de jachthaven strand kun je verwachten dat de boten die u zal nemen om uitstapjes te maken naar de Golfo di Orosei baaien-Cala Luna, Cala Sisine, Bue Marino etc, onnavolgbare
Si se carga un barco con 50.000 toneladas de soja, he oído que los barcos más grandes pueden cargar 50.000 toneladas,
Als er dus een schip geladen wordt met 50.000 ton soja, ik hoor dat de grootste schepen 50.000 ton kunnen hebben, mag daar dus 500 ton,
Sin ellos, es dudoso que los barcos habían llegado hasta el río,
Zonder hen is het twijfelachtig dat de boten was gekomen op de rivier,
Resulta totalmente inaceptable que los barcos del Mediterráneo estén exentos de la obligación de llevar registros
Het is volstrekt onaanvaardbaar dat vaartuigen in het Middellandse-Zeegebied vrijgesteld zijn van de verplichting om logboeken en vangstaangiften bij te houden,
ha anunciado en un comunicado que los barcos de la organización no zarparán este año y que se necesitan nuevas estrategias de lucha.
heeft in een persbericht laten weten dat de schepen van de organisatie dit jaar de jagers niet zullen najagen, maar dat nieuwe strategieën noodzakelijk zijn.
Además, en el anexo y en el apéndice al Protocolo se afirma que los barcos deben cumplir las exigencias de información del anterior ejercicio pesquero para poder obtener una licencia. Por consiguiente, sobre la base de lo dicho.
Daarnaast staat in de bijlage en het aanhangsel bij het Protocol dat vaartuigen aan de verslagleggingseisen van het jaar ervoor moeten voldoen om een licentie te krijgen.
Español
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文