QUE MUESTRA QUE - vertaling in Nederlands

die aantoont dat
que demuestran que
que muestran que
que prueban que
que indican que
que justifiquen
die toont dat
que muestran que
que demuestran que
que manifiestan que
dat aangeeft dat
die aangeeft dat
que indican que
que muestran que
que señalan que
que sugieren que
que dicen que
que demuestran que
que declaran que
que afirman que
die bewijst dat
que demuestran que
que prueban que
que muestran que
que comprueban que
evidencias de que
het blijkt dat
resultar que

Voorbeelden van het gebruik van Que muestra que in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
nos ha impresionado la reciente mejoría de Ferrari, que muestra que es posible.
zijn wij verbaasd door Ferrari's recente verbetering, die aantoont dat het mogelijk is.
Se inspiró aún más en la investigación que salió al mismo tiempo que muestra que cierto tipo de miel podría ayudar a calmar la tos de los niños.
Hij liet zich verder inspireren door onderzoek dat rond dezelfde tijd uitkwam en dat aantoonde dat een bepaald soort honing kon helpen de hoest van kinderen te verzachten.
La característica luz de navegación en forma de V del faro, que muestra que el vehículo está en movimiento,
De opvallende V-vormige dagrijverlichting die aangeven dat het voertuig in beweging is, heeft een melkachtige uitstraling
Es una gran historia de encuentros que muestra que la vida es más rica de lo que podemos imaginar.
Het is een opeenvolging van ontmoetingen die aantonen dat het leven rijker is dan we denken.
Tengo un informe aquí que muestra que había ADN de Caleb Hapstall en el coche de la víctima.
Ik heb hier een rapport dat aantoont dat het DNA van Caleb Hapstall op de auto van het slachtoffer zit.
Tengo una presentación en video que muestra que la víctima tenía fracturas en las costillas
Ik heb een videopresentatie, die aantoont dat hij ribbreuken opliep, samen met breuken
Ha habido mucha investigación que muestra que los motores de búsqueda tienden a favorecer el contenido«en profundidad» de al menos 2.000 palabras.
Er is veel onderzoek gedaan dat aantoont dat zoekmachines de voorkeur hebben aan ‘diepgaande' inhoud van minstens 2.000 woorden.
Cuando los contribuyentes presentan una declaración de impuestos que muestra que se produjo un sobrepago, el estado debe corregir el problema.
Wanneer belastingplichtigen een belastingaangifte indienen die aantoont dat er te veel is betaald, moet de staat het probleem verhelpen.
Hemos hecho una gran cantidad de investigación que muestra que los lobos y los perros pueden desempeñarse igualmente bien en las tareas de cognición social», dijo Udell.
We hebben veel onderzoek gedaan dat aantoont dat wolven en honden net zo goed presteren tijdens taken waarbij de sociale cognitie centraal staat,” vertelt Udell.
La policía está a punto de arrestar al hombre cuando él provee un video que muestra que en realidad es exactamente lo opuesto a lo que pasó.
De politie staat op het punt op de man te arresteren wanneer hij een video verschaft die toont dat waarachtig precies het tegenovergestelde had plaatsgevonden.
Los investigadores han publicado un nuevo estudio que muestra que las personas que olvidan rápidamente en realidad serían más inteligentes
Onderzoekers hebben een nieuwe studie uitgevoerd die aantoont dat mensen die vergeetachtig zijn zomaar slimmer zouden kunnen zijn
Lo que me gusta de esta historia es que muestra que las oportunidades para crear prosperidad se pueden encontrar casi donde sea.
Wat me aanstaat aan dit verhaal is dat het aantoont dat mogelijkheden om welvaart te creëren, bijna overal bestaan.
Nuestros resultados apoyan una gran cantidad de literatura que muestra que las relaciones sociales son beneficiosas para los resultados de salud".
Onze resultaten geven steun aan een grote hoeveelheid literatuur die aantoont dat sociale relaties gunstig zijn voor de gezondheidsresultaten.".
Este es otro incidente que muestra que los usuarios de Linux no deben confiar explícitamente en los repositorios controlados por el usuario.
Dit is nog een incident dat toont dat Linux-gebruikers niet expliciet vertrouwen zouden door de gebruiker gecontroleerde repositories.
Un reloj que muestra que usted debe tomar el tiempo para disfrutar de todo lo que la belleza.
Een klok die je toont dat je de tijd moet nemen om van al dat moois te genieten.
Y los defensores dicen que muestra que la religión puede ser una herramienta poderosa para proteger el planeta.
En voorstanders zeggen dat het laat zien dat religie een krachtig instrument kan zijn om de planeet te beschermen.
Desarrollamos un modelo que muestra que podemos extraer información simple pero importante de la información más compleja”.
We hebben een model ontwikkeld dat toont dat we eenvoudige maar belangrijke informatie kunnen onttrekken aan de meer complexe informatie.".
El cambio climático es un problema de contaminación masiva que muestra que los mercados han fallado
Klimaatverandering is een massale vervuilingsproblematiek die laat zien dat de markten gefaald hebben en het vereist
Creo que se trata de un gran éxito que muestra que los países miembros de la Unión Europea han realizado enormes esfuerzos en el campo de la política de estabilidad.
Ik vind dat een groot succes dat bewijst dat de lidstaten van de Europese Unie op het gebied van de stabiliteit grote inspanningen hebben geleverd.
Solo cuando vemos este recibo que muestra que todas nuestras deudas han sido totalmente pagadas puede entonces entrar la fe verdadera a nosotros.
Slechts als we naar dit bewijs kijken dat toont dat al onze schulden zijn afbetaald, kan het ware geloof tot ons komen.
Uitslagen: 222, Tijd: 0.0732

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands