QUE OS ESPERA - vertaling in Nederlands

die jullie te wachten
que os espera
die jullie wacht
que les espera

Voorbeelden van het gebruik van Que os espera in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sin embargo, la mencionada síntesis es absolutamente necesaria, amados hermanos, para poder servir a Cristo en la humanidad que os espera.
Doch, zeer geliefde broeders, de synthese waarvan sprake is absoluut noodzakelijk om Christus te kunnen dienen in de mensheid die op u wacht.
Ya están teniendo lugar cambios sutiles que abrirán las puertas al futuro que os espera.
Er vinden al subtiele veranderingen plaats die de deuren zullen openen naar de toekomst die je te wachten staat.
Durante algún tiempo hasta ahora se os han dado destellos del futuro que os espera y que está lleno de promesas que os elevará a la Nueva Era.
Sinds geruime tijd hebben jullie glimpen kunnen opvangen van de toekomst die jullie te wachten staat, en deze is gevuld met beloften die jullie naar het Nieuwe Tijdperk zullen opheffen.
se extienda el conocimiento que establecerá la verdad de vuestra historia y el futuro que os espera.
de kennis te verspreiden die de waarheid omtrent jullie geschiedenis bekend maakt alsmede de toekomst die jullie wacht.
os estáis acercando más a la paz y a la calma que os espera.
jullie komen dichter bij de vrede en rust die jullie te wachten staan.
vuestra mente al gran futuro que os espera, que os verá convertiros en Seres Galácticos viajando no sólo por vuestro propio Universo, sino a otros en los que existen formas
geest voor de grootse toekomst die op jullie wacht waarin jullie galactische wezens worden die niet alleen hun eigen universum bereizen
Ninguna persona sobre la Tierra, puede alcanzar jamás a comprender la belleza y la maravilla que os espera a todos vosotros, pues no se puede describir con términos humanos.
Niet één persoon op aarde kan ooit de schoonheid en het wonder- die jullie wachten- doorgronden, want het valt niet met menselijke bewoordingen te beschrijven.
No hay nada absolutamente erróneo en esperar la reunión que os espera, y con el enfoque adecuado podéis gozar de vuestra vuelta a los niveles superiores de los que descendisteis al encarnaros.
Er is absoluut niets mis met uitkijken naar de hereniging die je te wachten staat, en met de juiste benadering kun je genieten van je terugkeer naar de hogere niveaus waaruit je bent afgedaald om te incarneren.
es vuestra preparación al futuro que os espera.
is je voorbereiding op de toekomst die jou wacht.
Su Crucifixión no habría habido ningún Nuevo Pacto para traeros la vida gloriosa, que os espera si así decidís aceptarla.
dan zou er geen Nieuw Verbond geweest zijn om jullie het leven in heerlijkheid te geven dat jullie wacht indien jullie ervoor kiezen het te aanvaarden.
Hay 20. 000 fans que os esperan.
Er zijn 20.000 fans die op jou wachten!
Estáis más cerca de experimentar los beneficios que os esperan desde que comenzó el nuevo ciclo.
Jullie staan dichter bij het ervaren van de voordelen die jullie te wachten staan dan sinds de nieuwe cyclus begon.
Descubre en este vídeo algunas de las experiencias que os esperan durante vuestras vacaciones.
Ontdek in deze video enkele van de ervaringen die jullie te wachten staan op jullie vakantie.
De esa forma os estaréis preparando para las experiencias que os esperan en las vibraciones superiores.
Op deze manier zullen jullie jezelf voorbereiden op jullie ervaringen in de hogere vibraties die in afwachting van jullie zijn.
no ver los horrores que os esperan.
de angsten onder ogen te komen die jullie te wachten staan.
lamentaos de las desgracias que os esperan.
over het ongeluk dat u te wachten staat.
Conde, conde añadió,¡sabéis de sobra que os espero!
Graaf! graaf!” voegde zij er bij,„gij weet wel, dat ik u wacht.”!
Cada semana habrá disponible un lote de Live Summit para que podáis conseguir todos los vehículos que necesitáis para completar los eventos que os esperan.
Elke week is er een LIVE-Summit-bundel met alle voertuigen die je nodig hebt om de events die je wachten te kunnen voltooien.
de los ángeles físicos, sabed profundamente en vuestro corazón que os esperan gozos maravillosos.
besef dan diep in je hart de wonderbaarlijke gelukzaligheid die jullie te wachten staat.
Es así que las grandes revelaciones que os esperan, jamás podrán efectuarse, en la Tierra, más que en esa forma que ya conocéis hace tiempo
Zo zullen nu ook de grote verkondigingen die u verwacht, zich hier op aarde nooit anders kunnen voltrekken dan in die vorm welke u reeds lang kent,
Uitslagen: 45, Tijd: 0.0539

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands