QUE SE EXPRESAN - vertaling in Nederlands

die worden uitgedrukt
die zich uiten
que se expresan
que se manifiestan
die tot uiting
que se expresa
que se manifiesta
que se refleja
die tot uitdrukking
que se expresa
die zich uitspreken
que están hablando
que se pronuncian
que se manifiestan
que se expresan

Voorbeelden van het gebruik van Que se expresan in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
el seno de una definición de cultura como conjuntos de significados compartidos, que se expresan en prácticas sociales en localidades.
het landschap van kapitalisme binnen een definitie van cultuur als een reeks van gedeelde betekenissen, die tot uitdrukking komen in sociale gebruiken ter plaatse.
en la tecnología digital, tenemos la intención de capacitar a los profesionales de la imagen, que se expresan a través de diversos medios que la fotografía hace disponible.
in de digitale technologie, willen we professionals van het beeld, die zich uiten door middel van verschillende middelen die de fotografie ter beschikking stelt trainen.
Insect Allies busca mitigar el impacto de estas incursiones aplicando terapias dirigidas a plantas maduras con efectos que se expresan en escalas de tiempo relevantes,
Insect Allies probeert de gevolgen van deze invallen te verzachten door gerichte therapieën toe te passen op volwassen planten met effecten die tot uiting komen op relevante tijdschalen,
contribuyen a la salud, sino también las fuertes fuerzas formativas que se expresan en sus estructuras cristalinas.
ook sterke vormende krachten die worden uitgedrukt in zijn met licht doordrenkte kristallijne structuren.
no depende de los rasgos del mundo que se expresan mediante el léxico.
is niet afhankelijk van de kenmerken van de wereld, die worden uitgedrukt door het lexicon.
Los puntos de vista que se expresan en cualquier Contenido del Usuario son los puntos de vista de sus autores
De standpunten die worden verkondigd in Gebruikersinhoud zijn de standpunten van de afzonderlijke auteurs of makers
También algunos inconvenientes añaden. los llamados"medios tonos flotantes", que se expresan en el hecho de que al cambiar del centro de la pantalla, parte de la paleta de colores comienza a distorsionarse.
Sommige ongemakken voegen ook de zogenaamde"Floating halftones" toe, wat wordt uitgedrukt in het feit dat bij het verschuiven van het midden van het display een deel van het kleurenpalet vervormd begint te raken.
Esto sería muy pronto nos dará una indicación de las proteínas que se expresan por el paciente, lo que nos da el conocimiento del estado de la enfermedad en el punto de atención",
Dat zou heel snel geven ons een indicatie van de eiwitten die worden uitgedrukt door deze patiënt, die geeft ons kennis van de ziekte staat op het punt-of-care", aldus Ken Scarberry,
también un director de estrategias de comunicación basadas en el signo, que se expresan en medios físicos,
ook een directeur van communicatiestrategieën op basis van het teken, die worden uitgedrukt op fysieke media,
El rico patrimonio de valores espirituales y culturales, que se expresan los unos a través de los otros, no sólo ha dado forma a la identidad de esta nación, sino que también la ha
Het rijke erfgoed van spirituele en culturele waarden, welke elk uitdrukking vinden in elkaar, heeft niet alleen vorm gegeven aan de identiteit van de natie,
n° 314/2002, es conveniente distinguir las cantidades de isoglucosa que se expresan en materia seca y las cantidades de jarabe de inulina que se expresan en equivalente de azúcar blanco.
nr. 314/2002 moet onderscheid worden gemaakt tussen de hoeveelheden isoglucose die zijn uitgedrukt in droge stof, en de hoeveelheden inulinestroop die zijn uitgedrukt in wittesuikerequivalent.
Transformación que se expresa como culto en espíritu
Een omvorming die tot uitdrukking komt als een aanbidding in geest
El Taycan hace honor a una herencia que se expresa a través de las prestaciones.
De Taycan draagt een erfenis die tot uitdrukking komt in performance.
Es una fuerza de la naturaleza que se expresa mediante el cataclismo.
Ze is een natuurkracht die zich manifesteert met rampen.
Lo que se propone es llegar a un Individualismo que se exprese a través de la alegría.
Haar doel is een individualisme dat zijn uitdrukking vindt door vreugde.
Es un deporte de entretenimientos que se expresa de diferentes maneras.
Roller derby is een entertainment sport, dat wordt geuit op verschillende manieren.
El pueblo que se expresa.
Het volk, dat zich uitspreekt.
cuestión que se expresa en la utilización del miedo
een kwestie die tot uiting komt in het bestuurlijk gebruik van angst
El Konso tienen una rica cultura indígena que se expresa en una música de inspiración
De Konso hebben een rijke inheemse cultuur die tot uitdrukking komt in muziek
La linfadenitis en los niños es una enfermedad que se expresa en la inflamación de los ganglios linfáticos.
Lymfadenitis bij kinderen is een ziekte die tot uiting komt in de ontsteking van de lymfeklieren.
Uitslagen: 42, Tijd: 0.0702

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands