EXPRESAR - vertaling in Nederlands

uitdrukken
expresar
expresión
manifestar
uiten
manifestar
para expresar
uit te drukken
para expresar
de expresión
uitspreken
expresar
pronunciar
manifestar
hablar
decir
declarar
pronunciamiento
tot uitdrukking te brengen
para expresar
para traerlo a la expresión
zeggen
decir
afirmar
hablar
significa
betuigen
expresar
manifestar
mostrar
dar
presentar
declarar
vindicando
su
uit te spreken
para pronunciar
para expresar
a hablar
manifestar
a decir
pronunciables
a pronunciarse
express
expreso
exprés
uiting
expresión
manifestación
expresar
enunciado
reflejo
prolación
se manifiesta
verwoorden

Voorbeelden van het gebruik van Expresar in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Y quiero expresar una opinión sobre sus tutoriales.
En ik wil een advies over uw tutorials te drukken.
Usted tiene el derecho de expresar incluso lo que puede parecer prohibido.
Je hebt het recht om zelfs te zeggen wat je verboden lijkt.
Inteligencia: vivir auténticamente, y expresar su creatividad genuina.
Intelligentie: Leef authentiek, en druk uw echte creativiteit.
Esto es lo que he querido expresar en la votación de hoy.
Dit heb ik bij de stemming van vandaag tot uitdrukking willen brengen.
No tenga miedo de tomar la iniciativa y expresar lo que desea.
Wees niet bang om het initiatief te nemen en te zeggen wat u wilt.
Expresa dolor emocional o sentimientos que no puedo expresar con palabras.
Het drukt emotionele pijn of gevoelens weg die ik niet onder woorden kan brengen.
Se relaciona con dar, recibir y expresar nuestra verdad.
Het is verbonden met geven en ontvangen en het spreken van onze waarheid.
solo podemos expresar una recomendación clara!
kan alleen maar drukken een duidelijke aanbeveling!
Comprar ahora ROPA Vestir bien es una forma de expresar su personalidad.
KLEDING Het onderdeel aanpassen is een manier om uitdrukking te geven aan uw persoonlijkheid.
Allí se toman las decisiones de forma democrática- todos se pueden expresar por el micrófono.
Daar wordt democratisch besloten- ieder kan via de microfoon spreken.
Eventos para conectar, expresar y cambiar.
Een platform voor contact, expressie en verandering.
No soy una gran escritora, prefiero expresarme con imágenes.
Ik ben niet echt een schrijver, ik druk mij liever uit in beelden.
¡Directorio gratuito de artículos para escribir y expresar tu opinión!
Gratis artikel directory om te schrijven en spreken Mind!
Expresar las melodías y las estructuras mediante el gesto(=meloritmia).
De melodieën en structuren met behulp van gebaren tot uitdrukking brengen(= meloritmie).
Los amantes siempre encuentran maneras de expresar el amor a su pareja.
Liefhebbers vinden altijd manieren om liefde aan hun partner te drukken.
Trato de pensar en diferentes maneras de expresar la verdad.
Ik probeer gewoonlijk verschillende manieren te bedenken om de waarheid naar buiten te brengen.
Aquí vemos las consecuencias de expresar nuestros sentimientos en el mundo.
Hier zien we de gevolgen van het spreken van onze gevoelens in de wereld.
Otra es que kaomoji puede expresar no sólo individual emociones, pero también complejo de acciones,
Een andere is dat kaomoji express kan niet alleen individuele emoties,
Palabras adecuadamente no pueden expresar nuestra tristeza por muerte de Steve
Woorden kunnen niet voldoende uitdrukking geven aan onze bedroefdheid over Steve zijn overlijden
una de las características de diseño distintivo de la Voxy, expresar la individualidad y la elegancia.
een van de onderscheidende kenmerken van het ontwerp Voxy, express stylishness en individualiteit.
Uitslagen: 7387, Tijd: 0.3163

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands